ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Terminology : applications in interdisciplinary communication

دانلود کتاب اصطلاحات: برنامه های کاربردی در ارتباطات بین رشته ای

Terminology : applications in interdisciplinary communication

مشخصات کتاب

Terminology : applications in interdisciplinary communication

ویرایش:  
نویسندگان: ,   
سری:  
ISBN (شابک) : 9789027274007, 9027274002 
ناشر: John Benjamins Pub. Co 
سال نشر: 1993 
تعداد صفحات: 252 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 22 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 65,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 5


در صورت تبدیل فایل کتاب Terminology : applications in interdisciplinary communication به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب اصطلاحات: برنامه های کاربردی در ارتباطات بین رشته ای نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب اصطلاحات: برنامه های کاربردی در ارتباطات بین رشته ای

در عصر فناوری اطلاعات، نیاز به برقراری ارتباط موثر و دقیق داده ها به تحقیقات در اصطلاحات رونق بخشیده است. این مجموعه متشکل از 14 مقاله توسط کارشناسانی از زمینه های مختلف به مسائل زبانی و جنبه های فنی اصطلاحات می پردازد. علاوه بر این، مقالاتی در رابطه با اصطلاحات در زمینه‌های موضوعی خاص - واژه‌شناسی، علوم فیزیکی، شیمی، اجتماعی علوم و پزشکی وجود دارد. این جلد با ارائه رویکردها و کاربردهای مختلف، سؤالات اساسی را در مورد استفاده از مفاهیم و ترتیب دانش مطرح می کند. علاوه بر این، مهم است. بیشتر بخوانید...
محتوا: برنامه های کاربردی اصطلاحات، ارتباطات بین رشته ای. صفحه عنوان؛ صفحه حق چاپ؛ فهرست مطالب؛ مقدمه؛ II. معادل واژگانی و ترجمه; III. نئولوژی و عبارت‌شناسی به‌عنوان اصطلاح‌شناسی-در-ساخت. 1. رشد زبانها برای اهداف خاص (LSP). 2. تغییر مفهومی; 3. صحت و مقبولیت; 4. پویایی انگیزشی; 5. پویایی تعامل; 6. ساختار فرآیندها. 7. عبارت شناسی، نوشناسی و ارتباط مؤثر. 8. خلاقیت و تقلید در ساخت اصطلاحات. 9. یادداشت ها; 10. مراجع; IV. اصطلاحات و زبان ها در تماس با INQUEBEC. 1. زمینه زبانی2. منشور زبان فرانسه و برنامه ریزی زبان؛ 3. اقدامات; 4. روش شناسی اصطلاحی در دفتر زبان فرانسه. 5. بازار اصطلاحات. 6. چالش های پیش روی بخش اصطلاحات. 7. یادداشت ها; 8. مراجع; V. انتخاب سرفصل‌ها از collocations زبان برای مقاصد خاص (LSP) برای ورود به بانک داده اصطلاحات (TRM BANK). 1. اصطلاحات; 2. فرهنگ شناسی و اصطلاحات; 3. محدود کردن یک اصطلاح LSP. 4. تجمیع در LSP. 5. توصیه هایی برای قرار دادن collocations LSP. 7. نتیجه گیری; 8. مراجع; سپاسگزاریها. VI. نمایه سازی کیفیت با واژگان نویسی به کمک رایانه 1. استانداردسازی و کیفیت؛ 2. نمایه سازی به کمک رایانه. 3. نمایه سازی به کمک ماشین ناسا. 4. واژه نگاری به کمک رایانه; 5. واژگان نویسی به کمک رایانه ناسا. 6. نمایه سازی کیفیت با استفاده از رایانه. 7. مراجع; VII. برخی از مشکلات اصطلاحی ترجمه مفاهیم حقوق مشترک از انگلیسی به فرانسوی. یادداشت؛ منابع؛ هشتم. طراحی واژگان چند منظوره. 1. تفاوت بین واژگان اصطلاحی و ماشینی; 2. به سوی یک فرهنگ لغت چند منظوره; 3. جنبه های نرم افزاری. 4. مراجع; IX اصطلاحات و برنامه ریزی زبان. 1. مقدمه 2. طرح تاریخی؛ 3. گزاره های نظری در مورد جایگاه اصطلاحات در برنامه ریزی زبان; 4. اصطلاحات اجتماعی; 5. نتیجه گیری; 6. یادداشت ها; 7. مراجع; X. استانداردسازی اصطلاحات در علوم فیزیک. 1. معرفی؛ 2. مفاهیم عمده در علوم و مهندسی; 3. مفاهیم رایج در علم; 4. تعریف مفاهیم علمی; 5. استانداردسازی اصطلاحات; 6. خطرات در استانداردسازی اصطلاحات. 7. نتیجه گیری و جمع بندی; 8. یادداشت ها; 9. مراجع; XI. اصول و روش‌های اصطلاح‌شناختی در موضوع رشته شیمی. 1. معرفی. 2. اصطلاحات شیمیایی و قانون3. نام گذاری مواد شیمیایی; 4. نامگذاری سیستماتیک; 5. ماشینکاری نامگذاری سیستماتیک. 6. نقش قوانین IUPAC; 7. پیروزی‌های بی‌اهمیت (ناخرسنگی باعث تحسین می‌شود؟) 8. قدرت و اشکالات نقطه گذاری; 9. سیستم یا سرندیپیتی (ناراحتی یا هرج و مرج؟); 10. توجه; 11. مراجع; XII. اصطلاحات در مقابل هوش مصنوعی؛ 1. معرفی؛ 2. پیشرفته ترین. 3. مناطق مشکل; 4. اصطلاحات و هوش مصنوعی با مشکلات مشابهی روبرو هستند. 5. فوریت برای تحقیقات ترمینو-شناختی.
چکیده:
به کاربردهای اصطلاحات در ارتباطات بین رشته ای نگاه می کند و موضوعاتی مانند استانداردسازی اصطلاحات در علوم فیزیکی، اصطلاحات در مقابل هوش مصنوعی را پوشش می دهد. , اصطلاحات در علوم اجتماعی و واژه شناسی به کمک رایانه. بیشتر بخوانید...

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

In the era of information technology, the need to communicate data effetively and precisely has given a boost to research in terminology. This collection of 14 articles by experts from different backgrounds deals with linguistic problems and technical aspects of terminology; in addition, there are articles relating to terminology in specific subject fields -- lexicography, physical sciences, chemistry, social sciences and medicine. By presenting various approaches and applications, the volume raises fundamental questions about the use of concepts and the ordering of knowledge. Moreover, importan. Read more...
Content: TERMINOLOGY APPLICATIONS ININTERDISCIPLINARY COMMUNICATION; Title page; Copyright page; Table of contents; I. INTRODUCTION; II. TERMINOLOGICAL EQUIVALENCE AND TRANSLATION; III. NEOLOGY AND PHRASEOLOGY AS TERMINOLOGY-IN-THE-MAKING; 1. The growth of Languages for Special Purposes (LSP); 2. Conceptual change; 3. Correctness and acceptability; 4. Motivational dynamics; 5. Interactional dynamics; 6. Structuring processes; 7. Phraseology, neology and effective communication; 8. Creativity and mimesis in terminology making; 9. Notes; 10. References; IV. TERMINOLOGY AND LANGUAGES IN CONTACT INQUEBEC. 1. The linguistic context2. The charter of the french language and language planning; 3. Measures; 4. Terminological methodology at the Office de la langue française; 5. The terminology market; 6. Challenges confronting the terminological sector; 7. Notes; 8. References; V. CHOOSING HEADWORDS FROM LANGUAGE-FOR-SPECIAL-PURPOSES (LSP) COLLOCATIONS FOR ENTRYINTO A TERMINOLOGY DATA BANK (TERM BANK); 1. Terminology; 2. Lexicography and terminography; 3. Delimiting an LSP term; 4. Collocation in LSP; 5. Recommendations for placing LSP collocations; 7. Conclusion; 8. References; Acknowledgements. VI. QUALITY INDEXING WITH COMPUTER-AIDED LEXICOGRAPHY1. Standardization and quality; 2. Computer-aided indexing; 3. Nasa's machine-aided indexing; 4. Computer-aided lexicography; 5. Nasa's computer-aided lexicography; 6. Quality indexing using computers; 7. References; VII. SOME TERMINOLOGICAL PROBLEMS OFTRANSLATING COMMON LAW CONCEPTS FROMENGLISH TO FRENCH; Notes; References; VIII. DESIGN OF A MULTIFUNCTIONAL LEXICON; 1. Differences between terminological and machine lexica; 2. Towards a multifunctional lexicon; 3. Software aspects; 4. References; IX. TERMINOLOGY AND LANGUAGE PLANNING. 1. Introduction2. Historical sketch; 3. Theoretical propositions regarding the place of terminology in language planning; 4. Socioterminology; 5. Conclusion; 6. Notes; 7. References; X. TERMINOLOGY STANDARDIZATION IN THE PHYSICAL SCIENCES; 1. Introduction; 2. Major concepts in science and engineering; 3. Common concepts in science; 4. The definition of scientific concepts; 5. Terminology standardization; 6. Risks in terminology standardization; 7. Conclusion and summary; 8. Notes; 9. References; XI. TERMINOLOGICAL PRINCIPLES AND METHODS INTHE SUBJECT-FIELD OF CHEMISTRY; 1. Introduction. 2. Chemical terms and the law3. Naming of chemicals; 4. Systematic nomenclature; 5. Machine-handling of systematic nomenclature; 6. The role of the IUPAC rules; 7. The triumphs of triviality (anacribicity earns acclaim?); 8. The power and the problems of punctuation; 9. System or serendipity (acribicity or anarchy?); 10. Note; 11. References; XII. TERMINOLOGY VERSUS ARTIFICIAL INTELLIGENCE; 1. Introduction; 2. State-of-the-Art; 3. The areas of difficulty; 4. Terminology and artificial intelligence face the same problems; 5. The urgency for termino-cognitive research.
Abstract:
Looks at the applications of terminology in interdisciplinary communication, covering such topics as terminology standardization in the physical sciences, terminology versus artificial intelligence, terminology in the social sciences, and computer-aided lexicography. Read more...




نظرات کاربران