ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Technical Translation: Usability Strategies for Translating Technical Documentation

دانلود کتاب ترجمه فنی: راهبردهای قابلیت استفاده برای ترجمه اسناد فنی

Technical Translation: Usability Strategies for Translating Technical Documentation

مشخصات کتاب

Technical Translation: Usability Strategies for Translating Technical Documentation

دسته بندی: خارجی: انگلیسی
ویرایش: 1 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 1402046529, 9781402046537 
ناشر:  
سال نشر: 2006 
تعداد صفحات: 290 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 3 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 45,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب ترجمه فنی: راهبردهای قابلیت استفاده برای ترجمه اسناد فنی: زبان و زبان شناسی، انگلیسی، برای متخصصان / انگلیسی برای مقاصد خاص، برای تخصص های فنی / انگلیسی فنی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 6


در صورت تبدیل فایل کتاب Technical Translation: Usability Strategies for Translating Technical Documentation به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب ترجمه فنی: راهبردهای قابلیت استفاده برای ترجمه اسناد فنی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب ترجمه فنی: راهبردهای قابلیت استفاده برای ترجمه اسناد فنی

این مقدمه برای ترجمه فنی و قابلیت استفاده از طیف وسیعی از تحقیقات استفاده می‌کند و این موضوع را برای کسانی که در تمرین و مطالعه ترجمه فعالیت می‌کنند قابل دسترس و قابل استفاده می‌سازد. خوانندگان یاد می گیرند که چگونه کیفیت ترجمه های فنی را با استفاده از روانشناسی شناختی، مهندسی قابلیت استفاده و ارتباطات فنی بهبود بخشند و ارزیابی کنند. یک مطالعه کاربردی کاربردی، نظریه ها، روش ها و مزایای مهندسی قابلیت استفاده را نشان می دهد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

This introduction to technical translation and usability draws on a broad range of research and makes the topic both accessible and applicable to those involved in the practice and study of translation. Readers learn how to improve and assess the quality of technical translations using cognitive psychology, usability engineering and technical communication. A practical usability study illustrates the theories, methods and benefits of usability engineering.



فهرست مطالب

Technical Translation....Pages 1-45
Technical Communication....Pages 47-96
Understanding Users....Pages 97-150
Usability Engineering....Pages 151-176
Assessing Usability....Pages 177-252
Conclusion....Pages 253-257




نظرات کاربران