دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: خارجی ویرایش: 2 نویسندگان: Basil A. Hatim سری: Applied Linguistics in Action ISBN (شابک) : 1408297639, 9781408297636 ناشر: Routledge سال نشر: 2012 تعداد صفحات: 341 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 2 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب آموزش و تحقیق ترجمه: زبان و زبان شناسی، ترجمه و مطالعات ترجمه
در صورت تبدیل فایل کتاب Teaching and Researching Translation به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب آموزش و تحقیق ترجمه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
تدریس و تحقیق ترجمه گزارشی معتبر و انتقادی از ایده ها و مفاهیم اصلی، مسائل رقیب، و سوالات حل شده و حل نشده مربوط به مطالعات ترجمه ارائه می دهد. این کتاب گزارشی به روز و قابل دسترس از این رشته را با تمرکز بر چالش های اصلی مترجمان و محققان ارائه می دهد. ریحان حاتم همچنین ابزارهایی را در اختیار خوانندگان و کاربران قرار می دهد که برای انجام تحقیقات مربوط به تمرین خود در این زمینه جدید در حال رشد نیاز دارند.
این ویرایش دوم به طور کامل اصلاح و به روز شده است تا شامل موارد زیر باشد:
با این راهنماییهای تخصصی، دانشجویان مترجم، محققان و متخصصان، یا هر کسی که دارای علاقه عمومی در این زمینه به سرعت در حال توسعه میتواند طیف وسیعی از کاربردهای عملی نمونهای از تحقیق را برای مسائل و سؤالات کلیدی کشف کند.
باسیل حاتماستاد ترجمه و زبانشناسی در دانشگاه آمریکایی شارجه، امارات متحده عربی و نظریهپرداز و متخصص در ترجمه انگلیسی/عربی. او به طور گسترده در دانشگاههای سراسر جهان کار کرده و سخنرانی کرده است و مقالات زیادی در زمینه زبانشناسی کاربردی، زبانشناسی متن، ترجمه/تفسیر و TESOL منتشر کرده است.
Teaching & Researching Translation provides an authoritative and critical account of the main ideas and concepts, competing issues, and solved and unsolved questions involved in Translation Studies. This book provides an up-to-date, accessible account of the field, focusing on the main challenges encountered by translation practitioners and researchers. Basil Hatim also provides readers and users with the tools they need to carry out their own practice-related research in this burgeoning new field.
This second edition has been fully revised and updated through-out to include:
Armed with this expert guidance, students of translation, researchers and practitioners, or anyone with a general interest in this fast-developing field can explore for themselves a range of exemplary practical applications of research into key issues and questions.
Basil Hatim is Professor of Translation & Linguistics at the American University of Sharjah, UAE and theorist and practitioner in English/Arabic translation. He has worked and lectured widely at universities throughout the world, and has published extensively on Applied Linguistics, Text Linguistics, Translation/Interpreting and TESOL.