کلمات کلیدی مربوط به کتاب TD/TCD 2012-2V. Ersatzteillist. کاتالوگ قطعات یدکی. کاتالوگ قطعات یدکی. List de Piezas de Repuesto: حمل و نقل، موتورهای احتراق داخلی (ICE)، توضیحات فنی و تعمیر موتورهای احتراق داخلی، موتورهای دیزل
در صورت تبدیل فایل کتاب TD/TCD 2012-2V. Ersatzteilliste. Spare Parts Catalogue. Catalogue de Pièces de Rechange. Lista de Piezas de Repuesto به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب TD/TCD 2012-2V. Ersatzteillist. کاتالوگ قطعات یدکی. کاتالوگ قطعات یدکی. List de Piezas de Repuesto نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
Deutz AG, Köln, Germany, 2007. – 92 с.
Дизельные двигатели TD/TCD 2012-2V.
Каталог запасных частей на немецком, английском, французском,
испанском языках.
Двигатели марки Deutz предназначены
для широкого круга применения. При этом богатый выбор
предлагаемых вариантов обеспечивает выполнение самых
разнообразных требований заказчика.
Ваш двигатель оборудован в соответствии с его конкретным
назначением, поэтому на нем установлены не все узлы и детали,
описанные в настоящем перечне запасных частей.
Несмотря на то, что на большинстве схем показаны не все
подробности, на них четко указаны различия отдельных вариантов,
чтобы можно было легко найти запасные части, необходимые для
конкретного двигателя. Нужную деталь всегда можно определить по
номеру позиции, узла и двигателя.
При заказе запасных частей соблюдайте наши указания (см.
приведенные далее примеры заказов), чтобы мы могли быстро и
надежно доставить вам необходимые детали выполненные c учетом
всех внесенных в конструкцию изменений.
Die Motoren der Marke Deutz sind für
ein breites Anwendungsspektrum entwickelt. Dabei wird durch ein
umfangreiches Angebot von Varianten sichergestellt, dass die
jeweiligen speziellen Anforderungen erfüllt werden.
Ihr Motor ist dem Einbaufall entsprechend ausgerüstet, das
heißt nicht alle in dieser Ersatzteilliste dargestellten
Bauteile und Komponenten sind an Ihrem Motor angebaut.
Obwohl die Grafiken weitgehend nicht mit allen Details
dargestellt sind, können die einzelnen Varianten deutlich
unterschieden werden, so dass das für Ihren Motor relevante
Ersatzteil leicht herauszufinden ist. Über Positions-,
Baugruppen- und Motornummer wird in jedem Fall das richtige
Ersatzteil ermittelt.
Bitte beachten Sie bei dieser Ersatzteilbestellung unsere
Bestellhinweise (siehe nachfolgende Beispielgrafiken), damit
wir Ihnen schnell und zuverlässig die benötigten Ersatzteile in
der jeweils dem letzten Änderungsstand entsprechenden
Ausführung liefern können.
Deutz engines are developed to meet
the requirements of a wide range of applications. An extensive
program of variant options gives them their high
flexibility.
Your engine is custom-made, i.e. specifically equipped for your
requirement, which means that not all of the components and
assemblies contained in this catalogue are fitted to your
engine.
The greater part of the illustrations does not depict all
details, and yet you will find it easy to differentiate between
versions and thus to identify the parts pertaining to your
engine model. Fig. Item No., Assembly Group No., Engine Serial
No. are the codes that infallibly lead to the right spare
part.
When placing your order, please observe our ordering hints (see
graphic examples below). This allow speedy and reliable
delivery of the required parts that are based on latest
engineering standards.
Les moteurs de la marque DEUTZ ont
été développés pour une gamme étendue d'applications. Il existe
un grand choix de variantes répondant aux exigences spéciales
demandées dans chaque cas.
Votre moteur est équipé pour le cas d’application envisagé, ce
qui signifie que toutes les pièces et composants représentés
dans ce catalogue de pièces de rechange ne sont pas montés sur
votre moteur.
Bien que les graphiques ne représentent pas tous les détails,
les variantes se distinguent nettement les unes des autres, si
bien que vous trouverez sans problème la pièce de rechange
correspondant à votre moteur. Les numéros de référence, de
l’organe et du moteur permettent en tous les cas de retrouver
la pièce de rechange que vous cherchez.
Lors de votre commande de pièces de rechange veuillez respecter
nos indications de commande, (cf. les tableaux graphiques
suivants) afin que nous puissons vous fournir rapidement et
sûrement les pièces de rechange demandées dans la version
correspondante réactualisée.
Los motores de la marca DEUTZ se han
desarrollado para una amplia gama de aplicaciones. Una extensa
oferta de variantes garantiza que se cumplan las exigencias
especiales de cada caso.
Su motor se ha equipado de acuerdo con el caso de montaje. Esto
significa que en su motor están montados los componentes
mostrados.
Pese a que la mayoría de los gráficos no contiene todos los
detalles, se pueden distinguir bien las diferentes variantes de
modo que resulta fácil identificar el repuesto correspondiente
a su motor. El repuesto correcto para cada caso se determina a
través de los números de posición, de grupo constructivo y de
motor.
Le rogamos que tenga en cuenta nuestras indicaciones al
confeccionar su pedido de repuestos para que le podamos
suministrar rápida y eficazmente los repuestos requeridos en el
modelo correspondiente al último estado de modificación.