ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Tao Te Ching: A Translation of the Startling New Documents Found at Guodian

دانلود کتاب تائو ته چینگ: ترجمه ای از اسناد شگفت انگیز جدید یافت شده در گودیان

Tao Te Ching: A Translation of the Startling New Documents Found at Guodian

مشخصات کتاب

Tao Te Ching: A Translation of the Startling New Documents Found at Guodian

ویرایش:  
نویسندگان: ,   
سری:  
ISBN (شابک) : 0231118163, 9780231118163 
ناشر: Columbia University Press 
سال نشر: 2000 
تعداد صفحات: 232
[255] 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 6 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 51,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 4


در صورت تبدیل فایل کتاب Tao Te Ching: A Translation of the Startling New Documents Found at Guodian به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب تائو ته چینگ: ترجمه ای از اسناد شگفت انگیز جدید یافت شده در گودیان نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب تائو ته چینگ: ترجمه ای از اسناد شگفت انگیز جدید یافت شده در گودیان

در سال 1993، کشف شگفت انگیزی در مقبره ای در گودیان در استان هوبی (شرق مرکزی چین) انجام شد. «Guodian Laozi» که بر روی نوارهایی از بامبو که از 300 سال قبل از میلاد به طور معجزه‌آسایی دست نخورده باقی مانده‌اند، نوشته شده است. دانش‌آموزان تمدن چین باستان این متن را پیشرفتی تعیین‌کننده در درک این متن معروف اعلام کردند: این متن قاطع‌ترین شواهد تا به امروز را ارائه می‌دهد که این متن اثر چندین نویسنده و ویراستار در طول صدها سال بوده است، نه دستاورد یک متن واحد. نگارش فردی در زمان کنفوسیوس.

رابرت هنریکس اکنون اولین ترجمه انگلیسی "لغزش بامبو لائوزی" را ارائه می دهد. Guodian Laozi تفاوت عمده ای با سایر نسخه هایی که از متن داریم، در اختیار ما قرار می دهد. با سرنخ هایی در مورد چگونگی و زمان به وجود آمدن متن. همانطور که ترجمه هنریکس نشان می دهد، فصل های زیادی در این شکل از متن وجود ندارد و برخی از فصل ها ناقص می مانند. به نظر می رسد همه اینها نشان می دهد که تائو ته چینگ هنوز \"کامل\" نشده بود که این ورقه ها کپی شدند.

هنریکز در ترجمه خود توجه خود را بر خطوطی در هر یک از فصل هایی که با خواندن در نسخه های دیگر متفاوت است. علاوه بر این، او نشان می‌دهد که چگونه توالی فصل‌ها در این شکل از متن کاملاً با دنباله‌هایی که معمولاً خوانندگان در شکل «استاندارد» متن می‌بینند، یعنی در سایر ترجمه‌ها، بی‌ربط است.

در اینجا فقط چند مورد از ویژگی های قابل توجه این تائو ته چینگ جدید آورده شده است:

- مقدمه ای روشن بر گودیان لائوزی، ارائه پیشینه ای در مورد تفسیر باستان شناسی این کشف

- مقایسه خط به خط Guodian Laozi در برابر نسخه های Mawangdui و Wang Bi

- یادداشت های گسترده در هر فصل که عناصر منحصر به فرد Guodian Laozi را در مقایسه توصیف می کند. با نسخه های دیگر

- رونویسی برای هر فصل، با ذکر شکل باستانی و مدرن شخصیت های فصل

- پیوستی شامل زندگی نامه رسمی لائوزی نوشته سیما کیان، مورخ بزرگ چین، و همچنین شرح و یادداشت های هنریکس در مورد این زندگی نامه

این اثر پیشگامانه منجر خواهد شد برای ارزیابی مجدد تاریخ و اهمیت این اثر معروف و انتقادی و همچنین ارزیابی مجدد نقشی که در توسعه تائوئیسم در چین اولیه ایفا کرد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

In 1993, an astonishing discovery was made at a tomb in Guodian in Hubei province (east central China). Written on strips of bamboo that have miraculously survived intact since 300 B.C., the "Guodian Laozi," is by far the earliest version of the Tao Te Ching ever unearthed. Students of ancient Chinese civilization proclaimed the text a decisive breakthrough in the understanding of this famous text: it provides the most conclusive evidence to date that the text was the work of multiple authors and editors over hundreds of years, rather than the achievement of a single individual writing during the time of Confucius.

Robert Henricks now presents the first English translation of the "bamboo slip Laozi." Differing substantially from other versions we have of the text, the Guodian Laozi provides us with clues on how and when the text came into being. As Henricks's translation shows, many chapters are missing in this form of the text, and some chapters remain incomplete. All of this seems to suggest that the Tao Te Ching was not yet "complete" when these slips were copied.

In his translation, Henricks focuses attention on lines in each of the chapters that vary from readings in other editions. In addition, he shows how the sequence of chapters in this form of the text is totally unrelated to the sequence readers commonly see in the "standard" form of the text, i.e., in other translations.

Here are just a few of the noteworthy features of this new Tao Te Ching:

- A lucid introduction to the Guodian Laozi, offering background on the archaeological interpretation of the discovery

- Line-by-line comparisons of the Guodian Laozi against the Mawangdui and Wang Bi editions

- Extensive notes on each chapter describing the unique elements of the Guodian Laozi in comparison with other versions

- Transcriptions for each chapter, noting both the ancient and modern form of the characters in the chapter

- An appendix featuring the official biography of Laozi written by Sima Qian, the Grand Historian of China, as well as Henricks's commentary and notes on this biography

This groundbreaking work will lead to a reassessment of the history and significance of this well-known and critical work as well as a reevaluation of the role it played in the development of Taoism in early China.





نظرات کاربران