ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Tairora-English Dictionary

دانلود کتاب فرهنگ لغت Tairora-انگلیسی

Tairora-English Dictionary

مشخصات کتاب

Tairora-English Dictionary

دسته بندی: خارجی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 650 
زبان: Papuan-English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 6 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 51,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب فرهنگ لغت Tairora-انگلیسی: زبان‌ها و زبان‌شناسی، زبان‌های پاپوآ



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 6


در صورت تبدیل فایل کتاب Tairora-English Dictionary به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب فرهنگ لغت Tairora-انگلیسی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب فرهنگ لغت Tairora-انگلیسی

Wycliffe Bible Translators, Inc., 2010 - 642 p. شابک: 9980036001
زبان تایرورا عضوی از خانواده شرقی مناطق کوهستانی گینه نو شرقی است و تقریباً 13000 نفر به این زبان صحبت می کنند که بیشتر آنها در ناحیه فرعی Wonenara-Kainantu در ارتفاعات شرقی زندگی می کنند. استان پاپوآ گینه نو. گویش های مختلفی وجود دارد و تقسیم بندی اصلی بین شمالی و جنوبی است. مدخل های این فرهنگ لغت از Tairora شمالی است. تعداد این گروه تقریباً 5000 نفر است که در روستاهای نزدیک کاینانتو و در دهکده‌های جنوب مانند سویرا، موتوکارا و کووارا زندگی می‌کنند.
مواد این فرهنگ لغت توسط نویسندگان در دوره‌های کوتاه کار میدانی و اقامت در اوپورا و بانتورا گردآوری شده است. روستاهایی که پس از آن به مدت 49 سال در روستای واعرا در منطقه سویره در شمال تایرورا تحت نظارت مؤسسه تابستانی زبان‌شناسی زندگی کردند. داده ها از مکالمات روزمره، متون مکتوب و مشاهدات جمع آوری شد. این یک فرهنگ لغت جامع از زبانی غنی مانند Tairora نیست. امید است کسانی باشند که از این به عنوان پایه ای برای تولید فرهنگ لغت کامل تر استفاده کنند. علاوه بر این که این فرهنگ لغت به حفظ زبان Tairora کمک می کند، امید است که کودکان مدرسه و جامعه را در کل تشویق کند تا به زبان مادری خود ارزش قائل شوند و آن را از توک پیسین و انگلیسی پست تر ندانند. همچنین ممکن است برای سخنرانان غیر Tairora که در جامعه زندگی می کنند مفید باشد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Wycliffe Bible Translators, Inc., 2010 - 642 p. ISBN: 9980036001
The Tairora language is a member of the Eastern family of the East New Guinea Highlands Stock, and the language is spoken by approximately 13,000 people most of whom live in the Wonenara-Kainantu sub-district in the Eastern Highlands Province of Papua New Guinea. There are a number of dialects spoken, and the major division is between north and south. The entries in this dictionary are from the North Tairora. This group numbers approximately 5,000 who live in villages near Kainantu and in villages as far south as Suwaira, Motokara and Kovara.
The material in this dictionary was collected by the authors during short periods of field work and residency in Aupora and Bantura villages followed by 49 years living in Vaa’era village in the Suwaira area in the North Tairora under the auspices of the Summer Institute of Linguistics. Data was gathered from everyday conversations, written texts and observations. This is not an exhaustive dictionary of so rich a language as Tairora. It is hoped that there will be some who will use this as a base to produce an even fuller dictionary. As well as this dictionary helping to preserve the Tairora language, it is hoped that it will encourage school children and the community at large to value their mother tongue and not consider it inferior to Tok Pisin and English. It may also be a benefit to non-Tairora speakers living in the community.





نظرات کاربران