ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Tagore and the Feminine: A Journey in Translations

دانلود کتاب تاگور و زنانه: سفری در ترجمه ها

Tagore and the Feminine: A Journey in Translations

مشخصات کتاب

Tagore and the Feminine: A Journey in Translations

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9789351504825, 9351504824 
ناشر: SAGE Publishing India 
سال نشر: 2015 
تعداد صفحات: 373 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 3 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 35,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 5


در صورت تبدیل فایل کتاب Tagore and the Feminine: A Journey in Translations به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب تاگور و زنانه: سفری در ترجمه ها نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب تاگور و زنانه: سفری در ترجمه ها

این کتاب طیف وسیعی از آثار خلاق رابیندرانات تاگور، از جمله ترجمه‌های داستان‌های کوتاه، مقاله‌ها، شعرها، خاطرات، ترانه‌ها و نمایشنامه‌ها را از مجموعه وسیع او ارائه می‌کند تا برداشت او از هویت زنانه و جنسیتی را که حتی امروز هم مرتبط هستند نشان دهد. ویراستار جستجوی درگیری تاگور با زنانه به عنوان سوژه و عامل، شخصیت و صدا، فلسفه و سیاست را در این کتاب پایه گذاری می کند. همانطور که تاگور در مورد موقعیت اجتماعی متضاد زنان در "شرق" و "غرب" فکر می کند، تعامل فرهنگی غنی وجود دارد. او بر سنت های هندی تکیه می کند تا آنها را در زمینه اخلاق داخلی، نهادهای زناشویی، فرزندپروری، توانمندسازی، زیبایی شناسی و سیاست جنسیتی درک کند. این کتاب شامل ترجمه‌های جدید است و در عین حال بینش تازه‌ای را در مورد آثار منتشر شده قبلی ارائه می‌کند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

This book presents a range of Rabindranath Tagore’s creative works, including translations of short stories, essays, poems, memoirs, songs and plays from his vast corpus to show his conception of the feminine and gender identity that are relevant even today. The editor establishes the search for Tagore’s engagement with the feminine as subject and agency, character and voice, philosophy and politics in this book. There is rich cultural interplay as Tagore muses over the contrasting social position of women in the ‘East’ and the ‘West’. He relies on Indian traditions to understand them in the context of domestic ethics, marital institutions, parenting, empowerment, aesthetics and gender politics. The book includes new translations while presenting fresh insights into previously published works.



فهرست مطالب

Cover
Contents
Introduction
Re-writing Tagore: Translation as performance*
Memoirs
Letters
From Gitanjali
Poems
Songs
Epics and Mythology
Play
Short Stories
Essays, Lectures and Letters to the Editor
Travelogues
Epilogue
About the Editor and Contributor
Index




نظرات کاربران