ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Subsidia Anianensia: Überlieferungs- und textgeschichtliche Untersuchungen zur Geschichte Witiza-Benedikts, seines Klosters Aniane und zur sogenannten "anianischen Reform". [Dissertation]

دانلود کتاب Subsidia Anianensia: سنت و مطالعات متنی-تاریخی در مورد تاریخ ویتیزا بندیکت، صومعه او Aniane و به اصطلاح "اصلاحات آنیان". [پایان نامه]

Subsidia Anianensia: Überlieferungs- und textgeschichtliche Untersuchungen zur Geschichte Witiza-Benedikts, seines Klosters Aniane und zur sogenannten

مشخصات کتاب

Subsidia Anianensia: Überlieferungs- und textgeschichtliche Untersuchungen zur Geschichte Witiza-Benedikts, seines Klosters Aniane und zur sogenannten "anianischen Reform". [Dissertation]

دسته بندی: دین
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر: Gerhard-Mercator-Universität Gesamthochschule 
سال نشر: 2000 
تعداد صفحات: 1172 
زبان: German 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 9 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 35,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 9


در صورت تبدیل فایل کتاب Subsidia Anianensia: Überlieferungs- und textgeschichtliche Untersuchungen zur Geschichte Witiza-Benedikts, seines Klosters Aniane und zur sogenannten "anianischen Reform". [Dissertation] به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب Subsidia Anianensia: سنت و مطالعات متنی-تاریخی در مورد تاریخ ویتیزا بندیکت، صومعه او Aniane و به اصطلاح "اصلاحات آنیان". [پایان نامه] نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی



فهرست مطالب

Teil 1
Inhaltsverzeichnis, S. III-VII
Einführung: \'Anianische Reform\'. Begriff und Forschungsgegenstand, S. 1-32
I. \'Chronicon Moissiacense/Anianense\': Ein ungelöstes Problem der Annalenforschung, S. 33-40
II. \'Vita Benedicti Anianensis\', S. 41-240
Zur Relevanz einer kritischen Bearbeitung der Vita und zur Gestaltung der Edition, S. 41-51
Beschreibung der Handschrift (Montpellier AdH 1H1), S. 52-69
Inhaltliche Gliederung, S. 52-53
Anordnung der Lagen, S. 53-54
Foliierung und Paginierung, S. 54-55
Schriftraum, Hände Textgestaltung, S. 55
Anlagezeit, Konzeption und spätere Eintragsphasen, S. 56-63
Lagenübersicht zur Handschrift des Kartulars, S. 64-65
Abfolge der Papsturkunden im Kartular, S.  66-69
Zur Textgestalt der \'Vita Benedicti\', S. 70-138
Text I: Praefatio, S. 71-74
Text III: Die Überleitung zu den Briefen, S. 74-78
Text IV: \'Epistola Indensium\', S. 78-86
Exkurs: Die Überlieferung der \'Epistola Indensium\', S. 80
Text V und VI: Die Benediktbriefe nach Aniane und an Nibridius von Narbonne, S. 86-91
Text II: Die eigentliche Lebensbeschreibung, S. 91-97
Die Gliederung der Vita im Überblick
Kapitel 30: Benedikt von Aniane und Wilhelm von Toulouse, S. 97-106
Besonderheiten und nachträgliche Modifikationen im Kontext der Kapitel 17 bis 19, S. 106-129
Auffälligkeiten an Text und Inhalt, S. 106-110
Kleine Eingriffe und inhaltliche Umdeutungen, S. 110-123
Aniane als \'capud cenobiorum\', S. 123-129
Zur Periodisierung der Auseinandersetzungen zwischen Aniane und Gellone und zur historischen Situation des Benediktklosters bei der Eintragung der Vita ins Kartular, S. 130-136
Verzeichnis der für die Übersetzung kommentierten Wortbedeutungen, S. 137-138
Edition mit Übersetzung, S. 139-223 (Doppelseitige Ansicht ist erforderlich!)
Exkurse zur Übersetzung der \'Vita Benedicti Anianensis\', S. 224-240
Exkurs 1: Zum Patrozinium von St. Salvator in Aniane, S. 224-226
Exkurs 2: Ardos Bericht über die Wiedererrichtung des Klosters Ile-Barbe und das Problem des impliziten Subjekts in der \'Vita Benedicti\', S. 227-232
Exkurs 3: Zur Übersetzung und Relevanz von Satz 22 der \'Epistola Indensium\', S. 233-240
III. Historische Studien zur \'Vita Benedicti Anianensis\', S. 241-338
Vorbemerkung, S. 241-242
Zur Conversio Benedikts von Aniane, S. 243-255
A) Das implizite Zeugnis Ardos, S. 243-249
B) Widmarus und Witiza-Benedikt, S. 249-251
C) War Benedikt Priestermönch?, S. 251-255.
Zur frühen Geschichte des Klosters Caunes, S. 256-278
Ergebnisüberblick, S. 256
A) Die Fragestellung, S. 257-258
B) Das \'monasterium sancti Iohannis in Extorio\': Citou, S. 258-259
C) Das \'monasterium sancti Laurentii in Olibegio\': Saint-Laurent am Orbiel, S. 259-262
Karte: Die Klöster des Anianus 793 bis 795 und die Schlacht am Orbiel 793, S. 263
D) Zur Rekonstruktion der Frühgeschichte von Caunes, S. 264-275
Erstes Argument: Die Aussagen der Urkunde Karls d.Gr., S. 267-269
Zweites Argument: Die Schlacht am Orbiel und ihre Auswirkung auf die Klöster des Anianus, S. 270-271
Drittes Argument: Die Datierung der Grenzfeststellungsurkunde, S. 271-275
E) Zusammenfassung, S. 276-278
Die Neuerrichtung des Klosters Micy, S. 279-306
A) Theodulfs Carmen \'Ad monachos sancti Benedicti\', S. 280-300
Vorbemerkung zur Übersetzung des Gedichtes, S. 282
\'Ad monachos sancti Benedicti\'. Edition, Übersetzung, Kommentar, S. 283-289
B) Die \'Vita Maximini Miciacensis\' und Letalds \'Liber miraculorum\', S. 300-301
C) Micy und Abt Tructesind von Aniane, S. 301-305
D) Die Darstellung Ardos, S. 305-306
Zur Verwendung von Eigennamen in Ardos \'Vita Benedicti\', S. 307-309
\'Habsüchtiger Wandermönch und Usurpator fremder Besitztümer\', S. 3310-312
Von Venerandus zu Witiza-Benedikt? Vier Argumente für eine Kontinuität von Altaripa/Hauterive zu Bellecelle de Castres, S. 313-316
\'Baidilus palatinus clericus\'  und die frühe Geschichte von Saint-Savin-sur-Gartempe, S. 317-313
A) Quellenlage und Forschungsstand, S. 317-320
B) Pfalzgraf Badilo oder \'Baidilus palatinus clericus\'?, S. 320-325
C) Zur Rekonstruktion der Frühgeschichte von Saint-Savin, S. 325-327
D) Zur Entstehungszeit der \'Acta translationis sancti Savini\', S. 327-330
E) Zur Übergabe des Klosters Saint-Savin an Benedikt von Aniane, S. 331-333
Zum Problem der Klosterübertragungen an Benedikt von Aniane, S. 334-338
IV. Das Kloster Saint-Gilles im 13. und 14. Jahrhundert  und die Überlieferung der  \'Notitia de servitio monasteriorum\', S. 339-484
Einleitung, S. 339-349
Inhalt und Bedeutung der \'Notitia\', S. 339-345
Zur Vorgehensweise, S. 345-349
Zur Problematik der Interpretation von Emile Lesne, S. 350-366
A) Die Interpretation von Emile Lesne, S. 350-353
B) Das Problem, S. 353-359
C) Cap. 5 des \'Capitulare ecclesiasticum\' und die \'scedula\' zur \'causa monachorum\', S. 359-366
Der historische Überlieferungszusammenhang, S. 367-375
Das monasterium sancte Marie Odorubione (Nr. 73): ein textimmanentes Zeugnis für den Überlieferungsweg der \'Notitia\', S. 376-383
Die handschriftliche Überlieferung der \'Notitia\', S. 384-393
A) Die handschriftliche Hauptüberlieferung: Das Dossier zum Rekognitionsstreit von 1324, S. 384-386
B) Die indirekte, auf die \'Notitia\' Bezug nehmende Überlieferung, S. 386-388
C) Gelehrtenabschriften, S. 388-393
Die Handschrift Nîmes AdG H 1/13. Der textliche Überlieferungszusammenhang der \'Notitia de servitio monasteriorum\', S. 394-434
Edition, S. 414-434
Das Verhältnis der Edition Léon Ménards zur Handschrift Nîmes AdG H 1/13, S. 435-441
Zur Kompilation der Chronik von Saint-Gilles durch Raymond de Sérignac und zu seinen Vorlagen, S. 442-458
Die Funktion der \'Notitia\' im Jahre 1324, S. 442-445
Die Jahresberichte bis vor 818, S. 445-447
Der Jahresbericht zu 818, S. 447-458
Zur Datierung der Klösterlisten, S. 459-467
Das \'monasterium precumbia mediolano\' (Nr. 8): Gab es  italienische Klöster in der \'Notitia\'?, S. 459-466
Die Entstehungszeit der Klösterlisten, S. 466-467
Der Bericht Ardos und die Funktion der Klösterlisten der \'Notitia\', S. 468-480
Stemma: Die Überlieferung der \'Notitia de servitio monasteriorum\', S. 481
Überlieferungsgeschichtliche Ergebnisse zur karolingerzeitlichen \'Notitia\'. Zusammenfassung, S. 482-484
V. \'Chronicon Moissiacense/Anianense\'. Die Überlieferungsgeschichte der gemeinsamen Vorlage von \'Moissiacense\' und \'Anianense\' im Mittelalter, S. 485-528
Vorbemerkung, S. 485-489
Eine verkannte \'Historia Karoli gloriosi\' aus Aniane, S. 490-491
Ein Schlüsseltext: London Brit. Mus. Add. 12024, S. 491-493
Die Randglossen des Kompilators der \'Historia Karoli gloriosi\', S. 494-496
Weiteres Eigengut von Paris BN lat. 5941 in London Brit. Mus. Add. 12024, S. 496-503
Die geographische Herkunft des \'Chronicon Moissiacense\', S. 503-504
Die Chroniken von Uzès und Saint-Gilles und das Geschlecht der Mandagout im frühen 14. Jahrhundert, S. 505-507
Das \'Chronicon Uticense\' und die \'Annales Benedicti Anianensis\', S. 508-520
Synoptische Textwiedergabe, S. 510-514
Historisch-kritische Anmerkungen zum \'Chronicon Uticense\', S. 515-517
Ausblick: Die \'Annales Benedicti Anianensis\' im Kontext der früheren karolingischen Annalistik, S. 521-527
Stemma: Die Überlieferungsgeschichte der gemeinsamen Vorlage von \'Moissiacense\' und \'Anianense\' im Mittelalter, S. 528
Exkurse zur Überlieferung der \'Notitia de servitio monasteriorum\', S. 529-620
Exkurs 1: Die 1324 entstandene Chronik von Saint-Gilles des Raymond de Sérignac mit den Klösterlisten der \'Notitia\', S. 531-567
Vorbemerkung zur Einrichtung und Funktion der Edition, S. 531-532
Zur Datierung des aquitanischen Appendix, S. 533-535
Edition mit Kommentar zu den \'Notitia\'-Listen, S. 536-547
Die Namenform des \'monasterium Castelli malasti\' (Nr. 71), S. 548-550
Die geographisch-politische Ordnung der Septimania-Liste und das \'monasterium sancte Marie Capariensis\' (Nr. 72), S. 551-567
Exkurs 2: Auszüge aus den Registern der Seneschallei von Beaucaire und Nîmes. Mit einer einführenden Bemerkung zur Überlieferungsgeschichte, Systematik und rechtlichen Gültigkeit der Register, S. 568-587
Einführung, S. 568-570
1) Gesamtinventare, S. 570-572
2) Die Inventare ausgelagerter Bestände und die erhaltenen Originalregister, S. 573-574
3) Registerauszüge des 18. Jahrhunderts, S. 575
Zu Funktionen des Seneschalls und seines Archivs, S. 575-581
Bemerkungen zur Textwiedergabe, S. 581
Exkurs 3: Synopse zum Verhältnis von \'Chronicon Moissiacense\', \'Chronicon Anianense\' und \'Chronicon Sancti Aegidii\', S. 588-592
Exkurs 4: Homagium und Treueid des Abtes von Saint-Gilles im Jahre 1393 und eine Urkundenfälschung in der Seneschallei, S. 593-608
Das Rekognitionsprotokoll von 1393, S. 594-596
Das integrierte Protokoll des 12. Jahrhunderts, S. 597-603
Teiledition, S. 604-608
Exkurs 5: Synopse der \'Notitia\'-Handschriften Nîmes AdG H 1/13, Paris BN lat. 11792 und der Edition Sirmonds, S. 609-615
Exkurs 6: Synopse der \'Notitia\'-Handschriften Nîmes AdG H 1/13, H 1/13a und H 1/27, S. 616-620
Synopse, S. 616-618
Kurzbeschreibung der Handschrift H 1/27, S. 619
Kurzbeschreibung der Handschrift H 1/13a, S. 619-620
Handschriften, Quellen und Literatur, S. 621-744
Bemerkungen zur Dokumentation von Quellen und Literatur und zur formalen Gestaltung der Editionen, S. 623-625
Abkürzungen, Siglen und Sonderzeichen, S. 626-628
Literatur, Quellensammlungen, Quellenverzeichnisse, Hilfsmittel, S. 629-684
Handschriften, S. 685-687
Quellen, S. 688-706
Chronologisches Verzeichnis der Urkunden, S. 707-734
Kritische Anmerkungen zum Chronologischen Verzeichnis der Urkunden, S. 735-744


Teil 2: Beilagen
Beilage 1: Karte zur Verteilung der \'Notitia\'-Klöster auf das Frankenreich
Beilage 2: \'Chronicon Moissiacense\' und \'Chronicon Anianense\'. Synoptische Edition der Handschriften Paris BN lat. 4886, f. 43v - f. 54v, und Paris BN lat. 5941, f. 2r - f. 49v
Einleitung, S. III-XVI
Einführende Bemerkungen, S. III-VII
Kommentierte Inhaltsübersicht zu Paris BN lat. 4886, S. VIII-XII
Einfügungen aus Einhards \'Vita Karoli\' im \'Chronicon Anianense\', S. XIII-XIV
Eigengut im \'Chronicon Anianense\', S. XV-XVI
Synoptische Edition mit Kommentar, S. 1-197 (Doppelseitige Ansicht ist teilweise erforderlich!)
\'Moissiacense\' und \'Anianense\' bis zum Ende des \'Moissiacense\', S. 2-141
Bemerkungen zum Text
Appendix zum \'Chronicon Anianense\', S. 142-197
Beilage 3: \'Sermo sancti Ardonis\'. Edition nach der Handschrift Paris BN lat. 13845, f. 5r - f. 7v
Einleitung, S. III-VII
Die Überlieferung des Textes, S. III-IV
Zur Datierung der Abschrift Chantelous und der überlieferten Fassung des \'Sermo\', S. IV-VII
Bemerkungen zur Einrichtung von Edition und Übersetzung, S. VII
Edition mit Übersetzung, S. 1-10 (Doppelseitige Ansicht ist erforderlich!)
Beilage 4: \'Nomina episcoporum qui fuerunt in consecratione altaris sancti Salvatoris monasterii Anianensis\'. Edition nach der Handschrift Paris BN lat. 12660, f. 196r - f. 198v
Einleitung, S. III-XXII
Zur Bedeutung des Textes, S. III-IV
Die Überlieferung, S. IV-V
Der Text, S. V-VI
Zur Datierung der überlieferten Textfassung, S. VI-VII
Zielsetzung und Kriterien der Edition, S. VII-X
Hinweise zu einigen Sonderzeichen, S. XI
Zur Zusammensetzung der \'Anianenser Bischofsliste\'. Abgrenzungen und Charakteristika einzelner Listenteile, S. XII-XX
Übersicht zu den Teillisten, S. XII
Die Teillisten 2-6, S. XII-XIII
Teilliste 1: Die südfranzösisch-spanische Namengruppe. Bemerkungen zur Kompositionsweise der \'Bischofsliste\', S. XIII-XX
Übersicht: Untergliederung der Teilliste 1 nach geographischen Gesichtspunkten, S. XV
Verzeichnis der zur Erschließung der \'Bischofsliste\' verwendeten Werke, S. XXI-XXII
Kommentierte Edition, S. 1-28
Beilage 5: Stemma: Die Überlieferung der \'Vita Benedicti Anianensis\' bis ins 12. Jahrhundert




نظرات کاربران