ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Stranieri alle porte

دانلود کتاب غریبه ها دم در

Stranieri alle porte

مشخصات کتاب

Stranieri alle porte

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر: Editori Laterza 
سال نشر: 2016 
تعداد صفحات: 0 
زبان: Italian 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 347 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 63,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 5


در صورت تبدیل فایل کتاب Stranieri alle porte به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب غریبه ها دم در نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب غریبه ها دم در

ما یک سیاره، یک بشریت هستیم. موانع هر چه که باشد و عظمت ظاهری آنها هر چه باشد، شناخت متقابل و آمیختگی افق ها راه اصلی دستیابی به همزیستی مسالمت آمیز و سودمند برای همه، مشارکتی و حمایتی است. هیچ جایگزین مناسبی وجود ندارد. \"بحران مهاجرت\" وضعیت کنونی جهان، سرنوشت مشترک ما را برای ما آشکار می کند.\r\nEgrave; از آغاز مدرنیته، پناهندگان به درهای مردمی می‌کوبند که از حیوانات جنگ‌ها و استبدادها یا وحشیگری زندگی که تنها چشم‌اندازش گرسنگی است می‌گریزدند. برای کسانی که پشت آن در زندگی می کنند، پناهندگان همیشه خارجی بوده اند. فقط امروز یک حمله واقعی \"وحشت اخلاقی\" آغاز شده است، ترس از اینکه برخی شرارت ها رفاه جامعه را تهدید می کند. آن کوچ نشینان - نه به انتخاب، بلکه به حکم یک سرنوشت شوم - یادآوری آزاردهنده، دیوانه کننده و ترسناک هستند از اینکه موقعیت ما در جامعه چقدر آسیب پذیر است و رفاه ما چقدر شکننده است. ما باید متوقف شویم و سخنان پاپ فرانسیس را درک کنیم: «بیایید آنچه از هیرودیس نیز در قلب ما باقی مانده است را پاک کنیم. بیایید از خداوند رحمت بخواهیم که بر بی تفاوتی ما گریه کند، بر ظلمی که در جهان وجود دارد، در ما گریه کند و از خود بپرسیم: کی گریه کرد؟ چه کسی امروز در جهان گریه کرد؟».


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Noi siamo un solo pianeta, una sola umanità. Quali che siano gli ostacoli, e quale che sia la loro apparente enormità, la conoscenza reciproca e la fusione di orizzonti rimangono la via maestra per arrivare alla convivenza pacifica e vantaggiosa per tutti, collaborativa e solidale. Non ci sono alternative praticabili. La ‘crisi migratoria’ ci rivela l’attuale stato del mondo, il destino che abbiamo in comune. Egrave; dall’inizio della modernità che alla porta dei popoli bussano profughi in fuga dalla bestialità delle guerre e dei dispotismi o dalla ferocia di una vita la cui unica prospettiva è la fame. Per chi vive dietro quella porta i profughi sono sempre stati stranieri. Solo che oggi è stato scatenato un vero e proprio attacco di ‘panico morale’, il timore che un qualche male minacci il benessere della società. Quei nomadi – non per scelta, ma per il verdetto di un destino inclemente – ci ricordano in modo irritante, esasperante e raccapricciante quanto vulnerabile sia la nostra posizione nella società e fragile il nostro benessere. Dovremmo soffermarci e intendere le parole di papa Francesco: «Cancelliamo ciò che di Erode è rimasto anche nel nostro cuore; domandiamo al Signore la grazia di piangere sulla nostra indifferenza, di piangere sulla crudeltà che c’è nel mondo, in noi, e chiediamoci: chi ha pianto? chi ha pianto oggi nel mondo?».





نظرات کاربران