ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Standard Tibetan Grammar

دانلود کتاب گرامر استاندارد تبتی

Standard Tibetan Grammar

مشخصات کتاب

Standard Tibetan Grammar

دسته بندی: خارجی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9789937572361, 9789937572378 
ناشر: Padma Karpo Translation Committee 
سال نشر: 2009 
تعداد صفحات: 243 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 932 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 50,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب گرامر استاندارد تبتی: زبان و زبانشناسی، زبان تبتی، دستور زبان، تبتی، زبان، املای



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 10


در صورت تبدیل فایل کتاب Standard Tibetan Grammar به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب گرامر استاندارد تبتی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب گرامر استاندارد تبتی

این دومین جلد از اپوس مگنوم تونی است. او نوشتن آن را در اواخر دهه 1990 آغاز کرد و از آن زمان به آن اجازه داده است تا به بلوغ برسد. او عجله ای برای انتشار آن نداشته است زیرا قصد دارد در آینده قابل پیش بینی مرجع استاندارد دستور زبان تبتی باشد. این کتاب دوم، دومین کتاب از مجموعه مجلدات است. برای جلد دیگر، به بالا مراجعه کنید. اگرچه تعدادی کتاب در مورد دستور زبان تبتی موجود است، اما همه آنها از رویکرد غربی آمده اند و هیچ یک از آنها معنای واقعی دستور زبان تبتی را آنگونه که تبتی ها می فهمند نشان نمی دهد. این کتاب آن را به طور کامل تصحیح می کند. این کتاب تفسیر و پیشینه ای را ارائه می دهد که توسط یک غربی نوشته شده است که دستور زبان تبتی را در کلاس های تبتی در یک محیط کاملاً تبتی و زوج هایی که با ترجمه های معتبر چندین از مهم ترین متون دستور زبان تبتی مطالعه کرده است، ارائه می دهد. جلد دوم بر دومین رساله باقی مانده از Thumi Sambhota تمرکز دارد که دستور زبان تبتی را تعریف می کند. این رساله به موضوع خاصی مربوط می شود که «جنس حرف» نامیده می شود. متن جنسیت حرف را تعریف می کند و سپس اثرات مختلف آن را نشان می دهد. درک متن بسیار دشوار است، آنقدر دشوار است که بسیاری از تبتی های تحصیل کرده آن را مطالعه نمی کنند. برای دسترسی بیشتر به مطالب رساله، کتاب با مروری بر کل رساله شروع می‌شود که به جزئیات کافی می‌پردازد تا به راحتی بتوان نکات کلی رساله را درک کرد. این کتاب سپس با تفسیرهای عمیق در مورد تأثیرات مختلف جنسیت حروف، با مرور نکاتی که در خود رساله یافت می شود، ادامه می دهد. چندین اثر اصلی مانند تلفظ، نظریه فعل و نظریه پیوند دهنده عبارت وجود دارد. این کتاب توضیحات مفصل و گسترده ای از نظریه فعل می دهد. این کتاب به ویژه توضیح کاملی از سیستم تبتی افعال متعدی و افعال ناگذر می دهد. برای اولین بار، ویژگی خاص خود و دیگری نظریه فعل متعدی به طور کامل و در عین حال دقیقاً مطابق با سیستم تبت توضیح داده می شود. همه این توضیحات به قدری واضح ارائه شده است تا هرکسی بتواند این نکات دشوار مختلف را که به آنها می گویند، از رساله درک کند. این اولین بار است که شرح کامل و روشن این رساله و نکات دشوار آن به زبان انگلیسی آمده است. این کتاب شامل ترجمه متون زیر است: گرامر، "کاربرد نشانه های جنسیتی" نوشته تومی سامبوتا "آینه ای که نقاط دشوار را آشکار می کند"، بیان کوتاهی از معنای اساسی کاربرد نشانه های جنسیتی نوشته یانگچن درابپای دورجه «کلید طلایی دانش»، تفسیری بر آیینه‌ای که نکات دشوار «کاربرد نشانه‌های جنسیتی» نوشته یانگچن دروپ پی دورجه را آشکار می‌کند. «سخنان عالی‌ترین کارشناس سیتو»، توضیح کاملی درباره گرامر شاستراهای زبان سرزمین برفی، سی و کاربرد نشانه‌های جنسیتی توسط نگولچو دارمابهادرا (بخش دوم فقط درباره کاربرد نشانه‌های جنسیتی) جوهر «توضیح کامل» زیبا، جنبه تحت اللفظی دستور زبان سرزمین برفی، سی و کاربرد نشانه های جنسیتی نوشته خنپو نگدون جامیانگ (بخش دوم فقط درباره کاربرد نشانه های جنسیتی)


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

This is the second volume of Tony’s magnum opus. He started writing it in the late 1990’s and has been letting it mature since. He has been in no hurry to publish it because he intends it to be the standard reference for Tibetan grammar for the foreseeable future. This second book is the second in a series of volumes. For the other volume, see above. Although there are a number of books available on Tibetan grammar, all of them come from a Western approach and not one of them shows the actual meaning of Tibetan grammar as understood by Tibetans. This book corrects that completely. It offers commentary and background written by a Westerner who has studied Tibetan grammar in Tibetan classes in a purely Tibetan milieu and couples that with authentic translations of several of the most important Tibetan grammar texts. The second volume focusses on Thumi Sambhota’s second, extant treatise which defines Tibetan grammar. This treatise concerns the specific issue of what is called "letter gender". The text defines letter gender then shows its various effects. The text is extremely difficult to understand, so difficult that many well-educated Tibetans do not study it. To make the material of the treatise more accessible, the book starts with an overview of the whole treatise which goes into sufficient detail that the general points of the treatise can be understood fairly easily. The book then continues with in-depth commentaries on the various effects of letter gender, going through the points that are found in the treatise itself. There are several main effects such as pronunciation, verb theory, and phrase linker theory. The book gives detailed and extensive explanations of verb theory. The book especially gives a complete explanation of the Tibetan system of transitive verbs and intransitive verbs. For the first time, the special self-and-other feature of transitive verb theory is explained fully yet exactly according to the Tibetan system. All of these explanations are given so clearly so that anyone will be able to understand these various difficult points as they are called, of the treatise. This is the first time that a complete and clear explanation of this treatise and its difficult points has appeared in English. The book contains translations of the following texts: Grammar, “The Application of Gender Signs” by Thumi Sambhota “A Mirror Which Reveals the Difficult Points”, A Short Statement of the Essential Meaning of The Application of Gender Signs by Yangchen Drubpay Dorje “A Golden Key of Knowledge”, Commentary to A Mirror that Reveals the Difficult Points of ‘The Application of Gender Signs’ by Yangchen Drupbpay Dorje “Supreme Expert Situ’s Words”, A Thorough Explanation of the Grammar Shastras of the Language of the Snowy Land, The Thirty and Application of Gender Signs by Ngulchu Dharmabhadra (PART II about the Application of Gender Signs only) The Essence of the Elegant “Thorough Explanation”, The Literal Aspect of the Snowy Land’s Grammar Shastras, The Thirty and Application of Gender Signs by Khenpo Ngedon Jamyang (PART II about the Application of Gender Signs only)





نظرات کاربران