دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1 نویسندگان: Hans-Joachim Roth, Charis Anastasopoulos (auth.), Hans-Joachim Roth, Henrike Terhart, Charis Anastasopoulos (eds.) سری: Interkulturelle Studien ISBN (شابک) : 9783658003791, 9783658003807 ناشر: VS Verlag für Sozialwissenschaften سال نشر: 2013 تعداد صفحات: 158 زبان: German فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 860 کیلوبایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب زبان و صحبت در زمینه مهاجرت: آنچه می توانید در مورد آن صحبت کنید و آنچه را باید (نه) در مورد آن صحبت کنید: علوم اجتماعی، عمومی
در صورت تبدیل فایل کتاب Sprache und Sprechen im Kontext von Migration: Worüber man sprechen kann und worüber man (nicht) sprechen soll به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب زبان و صحبت در زمینه مهاجرت: آنچه می توانید در مورد آن صحبت کنید و آنچه را باید (نه) در مورد آن صحبت کنید نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
مدیریت زبانی مهاجرت اغلب موضوع مناقشه است: چه چیزی گفته می شود؟ چه چیزی گفته نشده است؟ چگونه گفته می شود؟ چه چیزی ممکن است گفته شود و چه چیزی ممکن است گفته نشود؟ هدف نویسندگان کشف چگونگی کارکرد «زبان» و «گفتار» در زمینه مهاجرت - به عنوان یک شی و به عنوان یک رسانه است. از منظر تحقیقات آموزش بین فرهنگی و تحقیقات مهاجرت علوم اجتماعی، این تحلیل می شود که چگونه هژمونی زبانی توسعه می یابد و زبان چه قدرتی را می تواند توسعه دهد. از یک طرف، مشارکتها در مورد قانونی بودن زبان(ها) و صحبت کردن و همچنین مقررات آن بحث میکنند و از سوی دیگر، گزینههای تحقیق نمونهای را در تحقیقات مهاجرت ارائه میکنند.
Der sprachliche Umgang mit Migration ist nicht selten Gegenstand von Auseinandersetzungen: Was wird gesagt? Was wird nicht gesagt? Wie wird es gesagt? Was darf und was darf nicht gesagt werden? Anliegen der Autorinnen und Autoren ist es aufzudecken, auf welche Weise „Sprache“ und „Sprechen“ im Kontext von Migration – als Gegenstand und als Medium – wirken. Aus der Perspektive der interkulturellen Bildungsforschung und der sozialwissenschaftlichen Migrationsforschung wird analysiert, wie sich sprachliche Hegemonie ausprägt und welche Macht Sprache entfalten kann. Die Beiträge diskutieren zum einen die Rechtmäßigkeit von Sprache(n) und Sprechen sowie dessen Reglementierung und führen zum anderen exemplarisch Untersuchungsmöglichkeiten in der Migrationsforschung vor.
Front Matter....Pages 1-1
Worüber man sprechen kann und worüber man (nicht) sprechen soll – Sprache und Sprechen im Kontext von Migration. Eine Einleitung....Pages 7-9
Front Matter....Pages 11-11
Sprache – Sprechen – Schweigen. Historische und theoretische Positionen zum Verhältnis des Sprechens über sprachliche Vielfalt....Pages 13-42
Legitimes und illegitimes Sprechen – Klassifikationen und Praktiken der Desidentifikation....Pages 43-60
Korrekte Sprache....Pages 61-82
Front Matter....Pages 83-83
Sarrazynismus, Rechtspopulismus und Rassismus. Das neu-alte Sprechen über Migration und Integration....Pages 85-102
Sprache im Kontext von Heimat und Fremde. Briefe einer deutschen Migrantin aus Brasilien....Pages 103-118
Sprache und Sprechen in der empirischen Migrationsforschung – Fotografieanalyse als Beispiel....Pages 119-135
Sagen, Zeigen, Sprechen – zur institutionellen Inszenierung engagierter Kunst als diskursive Praxis der Subalternen – eine Analyse am Beispiel der documenta 12....Pages 137-161
Back Matter....Pages 12-12