دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Delia Bentley
سری: Empirical Approaches to Language Typology 30
ISBN (شابک) : 3110179970, 9783110179972
ناشر: Mouton De Gruyter
سال نشر: 2006
تعداد صفحات: 473
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 15 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب Split Intransitivity در ایتالیایی: فرهنگ لغت ها و اصطلاحنامه های زبان های خارجی، مطالعه و مرجع زبان های خارجی، مرجع، زبان شناسی، واژه ها، زبان و دستور زبان، مرجع، مطالعه و تدریس، واژه ها، زبان و گرامر، مرجع
در صورت تبدیل فایل کتاب Split Intransitivity in Italian به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب Split Intransitivity در ایتالیایی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این کتاب به عدم انتقال شکاف در ایتالیایی می پردازد، و بررسی عمیقی از انتخاب عملگر کامل، محمول های تجربه کننده، ساخت های si، توافق، نه-کلیدی، رفتار ماضی و ترتیب کلمات ارائه می دهد. نویسنده پیشنهاد میکند که مظاهر عدم انتقال شکاف در ایتالیایی، در حالی که به طور متفاوتی توسط شرایط خوب شکلگیری در رمزگذاری ساختار اطلاعات محدود میشوند، در درجه اول از تنش بین همترازی اتهامی و فعال ناشی میشوند. این مطالعه با تکیه بر بینش های ارائه شده توسط گرامر نقش و مرجع، و با تکیه بر مقایسه متقابل گویش ها و شواهد مبتنی بر پیکره، مشارکت های تجربی و نظری جدیدی را در بحث در مورد ناگذرانی تقسیم می کند. این مورد برای محققان زبان شناسی ایتالیایی و رمانتیک، گونه شناسی و زبان شناسی نظری خواهد بود.
This book deals with split intransitivity in Italian, providing an in-depth investigation of the selection of the perfective operator, experiencer predicates, si-constructions, agreement, ne-cliticization, past-participle behaviour and word order. The author proposes that the manifestations of split intransitivity in Italian, whilst being variously constrained by well-formedness conditions on the encoding of information structure, primarily derive from the tension between accusative and active alignment. Drawing upon insights provided by Role and Reference Grammar, and relying on crossdialectal comparison and corpus-based evidence, this study makes new empirical and theoretical contributions to the debate on split intransitivity. It will be of interest to researchers in Italian and Romance linguistics, typology and theoretical linguistics.