دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1
نویسندگان: Meow Hui Goh
سری:
ISBN (شابک) : 0804768595, 9780804768597
ناشر: Stanford University Press
سال نشر: 2010
تعداد صفحات: 207
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Sound and Sight: Poetry and Courtier Culture in the Yongming Era (483-493) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب صدا و دید: شعر و فرهنگ درباری در عصر یونگ مینگ (483-493) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این اولین کتابی است که به بررسی شعر چینی و فرهنگ درباری با استفاده از مفهوم شنگسه -صدا و بینایی- که به معنای "لذت نفسانی" است، تحت الزامات اخلاقی و سیاسی است. مفسران چینی پیشامدرن برای پرهیز یا حتی حذف نمودهای ادراک حسی، با نمایش آشکار هنر با شک و تردید برخورد میکردند و تأثیر آنها هنوز در ساختهای مدرن و معاصر تاریخ ادبی و فرهنگی زنده است.
شاعران یونگمینگ که آشکارا "آوا و قافیه" را تمجید میکردند، محرکهای اصلی یک گرایش شاعرانه به سوی امر حسی در نظر گرفته شدهاند. میو هوی گو با قرار دادن آنها در محیط دربار زمان خود، یک سوال ساده می پرسد: shengse برای شاعران یونگ مینگ چه معنایی داشت؟ او با آشکار کردن تجربیات شنیداری و بصری گنجانده شده در اشعار آنها، استدلال میکند که جستوجوی آنها برای "صدا و بینایی" تلاقی پیچیدهای از نفوذ بودایی، ارزش کنفوسیوس و شرایط اجتماعی سیاسی جدید را آشکار میکند. مطالعه او درک قدیمی شاعران یونگ مینگ و روش رایج خواندن اشعار کلاسیک چینی را فقط برای معنای معنایی به چالش می کشد.
This is the first book to examine Chinese poetry and courtier culture using the concept of shengse―sound and sight―which connotes "sensual pleasure." Under the moral and political imperative to avoid or even eliminate representations of sense perception, premodern Chinese commentators treated overt displays of artistry with great suspicion, and their influence is still alive in modern and contemporary constructions of literary and cultural history.
The Yongming poets, who openly extolled "sound and rhymes," have been deemed the main instigators of a poetic trend toward the sensual. Situating them within the court milieu of their day, Meow Hui Goh asks a simple question: What did shengse mean to the Yongming poets? By unraveling the aural and visual experiences encapsulated in their poems, she argues that their pursuit of "sound and sight" reveals a complex confluence of Buddhist influence, Confucian value, and new sociopolitical conditions. Her study challenges the old perception of the Yongming poets and the common practice of reading classical Chinese poems for semantic meaning only.
Contents Acknowledgments Conventions Prologue Shengse : Sound and Sight Chapter 1. Individual Talent and the “Worthy One” Chapter 2. Knowing Sound Chapter 3. Seeing a Thing Chapter 4. In the Garden Chapter 5. Leaving the Capital City Chapter 6. In and Out of the Landscape Epilogue Abbreviations Notes Selected Bibliography Character List