دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Thomas A Schmitz
سری: Griechische Dramen
ISBN (شابک) : 3110188244, 9783110188240
ناشر: de Gruyter
سال نشر: 2016
تعداد صفحات: 281
[279]
زبان: German
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Sophocles: Elektra به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب سوفوکل: الکترا نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
اسطوره اورستس و الکترا که از پدر مردهشان آگاممنون انتقام میگیرند و قاتل او، مادرش کلیتایمسترا را میکشند، توسط سه تراژدیدان معروف آتیک - آیسخولوس، سوفوکل و اوریپیدس به صحنه آورده شد. سوفوکل در نمایشنامه خود در درجه اول بر رنج الکترا متمرکز است که در انزوا با مادر منفور خود زندگی می کند. تراژدی او الهام بخش بسیاری از نمایشنامه نویسان مدرن (مانند هوگو فون هافمانستال، یوژن اونیل، ژان ژیرادو یا ژان پل سارتر) برای بازنویسی آن، به ویژه از قرن نوزدهم بوده است. این تفسیر متن را در دسترس خوانندگان مدرن قرار می دهد. او اهمیت ویژه ای برای توضیح تأثیر اتفاقات روی صحنه بر مخاطب و اشاره به دریافت مدرن از متن قائل است.
Den Mythos davon, dass Orestes und Elektra für ihren getöteten Vater Agamemnon Rache nehmen und seine Mörderin, ihre eigene Mutter Klytaimestra, umbringen, haben die drei berühmtesten attischen Tragiker – Aischylos, Sophokles und Euripides – auf die Bühne gebracht. Sophokles konzentriert sich in seinem Stück vor allem auf das Leid der isoliert bei ihrer verhassten Mutter lebenden Elektra. Seine Tragödie hat besonders seit dem 19. Jahrhundert zahlreiche moderne Dramatiker (wie etwa Hugo von Hofmannsthal, Eugene O’Neill, Jean Giraudoux oder Jean-Paul Sartre) zu Neufassungen inspiriert. Der vorliegende Kommentar erschließt den Text für moderne Leser. Er legt besonderes Gewicht darauf, die Wirkung des Bühnengeschehens auf den Zuschauer sowie die Bezüge zur modernen Rezeption des Textes zu erläutern.