دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1st edition نویسندگان: Parker. Patricia, Shakespeare. William سری: Haney Foundation series ISBN (شابک) : 9780812249743, 0812249747 ناشر: University of Pennsylvania Press سال نشر: 2018 تعداد صفحات: 0 زبان: English فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 2 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب زبان تقاطع های شکسپیر، زمینه ها، کلیدواژه های مهم: درام، زبان انگلیسی--مدرن اولیه، 1500-1700--معناشناسی، زبان انگلیسی--مدرن اولیه، 1500-1700--سبک، زبان انگلیسی--مدرن اولیه--معناشناسی، زبان انگلیسی--مدرن اولیه--سبک، زبان و زبان ها، سبک ادبی، اسپراش، شکسپیر، ویلیام، -- 1564-1616 -- زبان، شکسپیر، ویلیام، -- 1564-1616 -- سبک ادبی، شکسپیر، ویلیام، -- 1564-1616، زبان انگلیسی -- مدرن اولیه، 1500-1700 -- سبک، زبان انگلیسی -- مدرن اولیه، 1500-1700 -- معناشناسی، زبان انگلیسی -- E
در صورت تبدیل فایل کتاب Shakespearean intersections language, contexts, critical keywords به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب زبان تقاطع های شکسپیر، زمینه ها، کلیدواژه های مهم نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
پاتریشیا پارکر با ارائه دیدگاههای مبتکرانه و میانرشتهای در نمایشنامههای شکسپیر، مجموعهای از خوانشهای خیرهکننده را ارائه میکند که نشان میدهد چگونه جزئیات متنی یا معنایی ساده در درون و فراتر از متن شکسپیر طنینانداز میشود و نشان میدهد که مرز بین زبان و زمینه یک شکاف بیاختیار است. .
Providing innovative and interdisciplinary perspectives on Shakespeare's plays, Patricia Parker offers a series of dazzling readings that demonstrate how easy-to-overlook textual or semantic details reverberate within and beyond the Shakespearean text, and suggest that the boundary between language and context is an incontinent divide.