دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Clement H. Wyke
سری:
ISBN (شابک) : 0774803649, 9780774803649
ناشر: University of British Columbia Press
سال نشر: 1991
تعداد صفحات: 155
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 9 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Sam Selvon's Dialectal Style and Fictional Strategy به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب سبک گویشی و راهبرد داستانی سام سلون نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
سام سلون، نویسنده معاصری که اهمیت زیادی دارد، برای خوانندگان بریتانیایی و کارائیب شناخته شده است، اما آثار او - از جمله ده رمان - به شهرت بین المللی که شایسته آن است، نرسیده است. این مطالعه تحلیلی ادبی از استفاده سلون از انگلیسی کریول ترینیداد به عنوان مؤلفه مهم سبک و روش ترکیب داستانی اوست. وایک پیشرفت نویسندگی سلون را از اوایل تا اواخر زندگی حرفهای دنبال میکند و با اولین رمانش «یک خورشید درخشانتر» (1952) شروع میشود و با «لندنیهای تنها» (1956) و داستانهای کوتاه «راههای نور خورشید» (1957) ادامه مییابد. و بخش بزرگی از کتاب را به سالهای میانی و بعدی سلون اختصاص داد و بر رمانهایی مانند «میشنوم رعد و برق» (1963)، «کوهک مسکن» (1965)، و «آنهایی که کاسکادورا میخورند» (1972) تمرکز کرد. او با دو اثر آخر سه گانه سلون، «موسی در حال صعود» (1975) و «موسی در حال مهاجرت» (1983) به پایان می رساند. این کتاب سلون را به عنوان یک پیشگام جدی در استفاده از گویش در روایت، بر خلاف گفت و گوی رمان ها و دیگر داستان نویسی ها نشان می دهد. تحلیل مختصر و نافذ وایک از رمانها و داستانهای کوتاه منفرد، از جمله داستان غنایی «دختر من و شهر»، و نشان دادن ویژگیهای انگلیسی کریول ترینیداد به عنوان ابزاری همه کاره در دستان رماننویس، برای منتقدان ادبی جذاب خواهد بود. و همچنین به علاقه مندان به رابطه زبان شناسی و نقد ادبی. آثار Selvon اغلب ترکیبی از تصویری جالب و طنزآمیز و در عین حال جدی از تجربه مشترک المنافع است که برای مخاطبان کارائیب و انگلیسی - کانادایی آشنا به نظر می رسد. این کتاب خوانندگان جدیدی را با آثار او آشنا میکند و به ویژه برای کسانی که ارتباط بین کارائیب و بریتانیا را بررسی میکنند، جایی که سلون در آن زندگی کرده است و از آنجا مواد غنی را که برای خلق هنر خود استفاده میکند، میکشد، جذاب خواهد بود. \"کلمنت اچ. ویک استاد گروه زبان انگلیسی در دانشگاه وینیپگ است.\"
Sam Selvon, a contemporary writer of major importance, is well known to British and Caribbean readers, but his work -- including ten novels -- has not attained the international prominence it deserves. This study is a literary analysis of Selvon's use of Trinidad Creole English as an important component of his style and method of fictional composition. Wyke follows the development of Selvon's writing from early to late career, starting with his first novel "A brighter Sun" (1952), continuing with "The lonely Londoners" (1956) and the short stories "Ways of sunlight" (1957), and devoting a large part of the book to Selvon's middle and later years, focusing on such novels as "I hear thunder" (1963), "The housing lark" (1965), and "Those who eat the cascadura" (1972). He finishes with the last two works of Selvon's trilogy, "Moses ascending" (1975) and "Moses migrating" (1983). The book reveals Selvon as a serious pioneer in the use of dialect in narration, as opposed to mainly in the dialogue of novels and other fiction writing. Wyke's concise and penetrating analysis of individual novels and short stories, including the lyrical story ""My girl and the city"", and his demonstration of features of Trinidad Creole English as a versatile tool in the hands of a novelist will appeal to literary critics as well as to those who are interested in the relationship between linguistics and literary criticism. Selvon's work often combines an interesting and humorous, yet serious, portrayal of the Commonwealth experience which will sound familiar to Caribbean and English--Canadian audiences. This book will introduce new readers to his oeuvre and will be particularly appealing to those examining the connection between the Caribbean and Britain, where Selvon has lived and whence he draws the rich material he uses to create his art. "Clement H. Wyke is a Professor in the Department of English at the University of Winnipeg.".