دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Erje Ayden
سری:
ISBN (شابک) : 0936756578, 9780936756578
ناشر: Semiotext(e)
سال نشر: 1987
تعداد صفحات: 0
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 546 کیلوبایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Sadness at Leaving: An Espionage Romance به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب غم در ترک: عاشقانه جاسوسی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
تعجب می کنم که آیا تانک در رویاهایش هوس انگیز است هواپیماها وقتی تنها می مانند چه فکر می کنند؟ ما به دنبال شادی نبودیم غم را اختراع کردیم مگر اهل این دنیا نبودیم؟ —اورهان ولی، نشانی از غم و اندوه در ترک در طول دهه های 1960 و 70، ارجه آیدن متولد ترکیه به عنوان نویسنده داستان های خانگی در مدرسه نقاشان و شاعران نیویورک خدمت می کرد. آیدن که دوست و گاهی محافظ هنرمند ویلم دی کونینگ بود، 7 رمان پاپ خود را منتشر کرد که با فوران سریع آمفتامین در آپارتمان های قرضی و خانه های اتاقی نوشته شده بود. Sadness at Leaving، که توسط Semiotext(e) در سال 1998 بازنشر شد، زندگینامهایترین اثر آیدن است – اگر همانطور که ادعا میکند بپذیریم که او در طول آن سالها به عنوان جاسوس برای دولت ترکیه کار میکرده است. برلین شرقی، 1959: پس از برپایی دیوار برلین، مامور ویژه کارل هالمن توسط اطلاعات آلمان شرقی مأموریت مییابد تا به نیویورک نقل مکان کند و تا زمانی که او را فراخوانی کنند، به عنوان نویسنده «خواب» خواهد داشت. کارل با استفاده از نام رمز «23 آوریل» با موفقیت به دنیای ادبی بالای شهر-مرکز شهر در دهه 1950 نیویورک نفوذ کرد. او مجله ای را ویرایش می کند، نیکس را دنبال می کند و با ملیندا، همسر اجتماعی رمان نویس پرفروش جوک، هوبرت کلیور، پاستیچ خنده دار آیدن، نورمن میلر، ازدواج می کند. از طریق چشمان کارل، ما شاهد تغییر شهر نیویورک از یک پاسگاه اروپایی به پایتخت جدید دنیای آنارشیستی و پسا ایدئولوژیک هستیم. اما پس از آن، زمانی که کارل کمترین انتظارش را داشت، با او تماس گرفته شد
I wonder if it is lustful A tank in its dreams What do airplanes think When left alone? We did not seek happiness We invented sadness Were we not of this world? —Orhan Veli, epigram to Sadness at Leaving During the 1960s and 70s, Turkish-born Erje Ayden served as house pulp fiction writer to the New York School of painters and poets. Friend and sometime bodyguard to the artist Willem De Kooning, Ayden self-published 7 pop novels, written in rapid amphetamine bursts in borrowed apartments and rooming houses. Sadness at Leaving, re-published by Semiotext(e) in 1998, is Ayden's most autobiographical work—if one accepts, as he claims, that he worked as a spy for the Turkish government throughout those years. East Berlin, 1959: Following the erection of the Berlin wall, special agent Carl Halman is assigned by East German intelligence to move to New York where he'll "sleep" as a writer until he is called. Using the code-name "April 23," Carl successfully infiltrates the uptown-downtown literary world in 1950s New York. He edits a magazine, follows the Knicks, and marries Melinda, the socialite wife of best-selling jock novelist Hubert Cleaver, Ayden's hilarious Norman Mailer pastiche. Through Carl's eyes, we see New York City change from an outpost of Europe to the new capital of an anarchistic, post-ideological world. But then, when Carl least expects it, he's called