دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: ادبیات ویرایش: نویسندگان: Coleman Barks سری: ISBN (شابک) : 0061496898, 9780061496899 ناشر: HarperCollins Publishers سال نشر: 2007 تعداد صفحات: 160 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 729 کیلوبایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Rumi: Bridge to the Soul به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب مولانا: پلی به سوی روح نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
سال 2007 سال مولانا است و چه کسی بهتر از کلمن بارکس، سفیر بعید و پرشور مولانا، که نقطه عطف هشتصدمین سالگرد تولد این شاعر بزرگ را رقم بزند؟ بارکس که اخیراً به دلیل سی سال ترجمه مولانا، دکترای افتخاری زبان و ادبیات فارسی را از دانشگاه تهران دریافت کرده است، نود شعر جدید را گردآوری و ترجمه کرده است که اکثر آنها قبلاً به هیچ شکلی منتشر نشده بودند. نتیجه این نسخه زیبا با عنوان مولانا: پلی برای روح است. پل موجود در عنوان اشاره ای به پل خواجو در اصفهان، ایران است که بارکس به همراه رابرت بلی در می 2006 از آن بازدید کرد - سفری که از بسیاری جهات باعث این کتاب شد. پل روح نیز خود مولانا را پیشنهاد می کند که فرهنگ ها و مذاهب را در هم می گذراند و همه ما را دور هم جمع می کند تا به سخنان او گوش فرا دهیم، فارغ از منشاء و مذهب. این کتاب را باز کنید و بگذارید شعر مولانا شما را به سکوت درونی و شادی روح ببرد، مکانی که شناخت آگاهانه را با درک عمیق تر و روحی تر پیوند می دهد.
2007 is the Year of Rumi, and who better than Coleman Barks, Rumi's unlikely, supremely passionate ambassador, to mark the milestone of this great poet's 800th birthday? Barks, who was recently awarded an honorary doctorate in Persian language and literature by the University of Tehran for his thirty years of translating Rumi, has collected and translated ninety new poems, most of them never published before in any form. The result is this beautiful edition titled Rumi: Bridge to the Soul. The bridge in the title is a reference to the Khajou Bridge in Isphahan, Iran, which Barks visited with Robert Bly in May of 2006--a trip that in many ways prompted this book. The soul bridge also suggests Rumi himself, who crosses cultures and religions and brings us all together to listen to his words, regardless of origin or creed. Open this book and let Rumi's poetry carry you into the interior silence and joy of the spirit, the place that unites conscious knowing with a deeper, more soulful understanding.
Cover Title Page CONTENTS Introduction Bridge, Poem, Awareness Moving Through Travel Notes The Poems Chapter One: A Bowl Fallen From the Roof Chapter Two: A Story They Know Chapter Three: Harvest Chapter Four: Inhale Autumn, Long for Spring Chapter Five: Leaves About to Let Go Chapter Six: A Light Within His Light Chapter Seven: A King Dressed as a Servant Chapter Eight: As the Sky Does in Water Chapter Nine: The Time of Divulging Chapter Ten: Empty Chapter Eleven: Nicknames Chapter Twelve: New Blossoms Chapter Thirteen: Split the Sack Chapter Fourteen: Any Sprig of an Herb Chapter Fifteen: Secret Places Chapter Sixteen: Doorsill Chapter Seventeen: Flightpaths Chapter Eighteen: Music and Silence Chapter Nineteen: Earsight Chapter Twenty: The Talking Chapter Twenty-One: Currency Chapter Twenty-Two: Water from the Well of the Soul Chapter Twenty-Three: Another Invitation Chapter Twenty-Four: The One Who Left Chapter Twenty-Five: Disciplines Chapter Twenty-Six: Pieces of a Broken Cup Chapter Twenty-Seven: Spilled Speech Chapter Twenty-Eight: Soul Houses Chapter Twenty-Nine: The Wave of That Agreement Chapter Thirty: Calm in the Midst of Lightning Chapter Thirty-One: Avalanche Chapter Thirty-Two: Pure Silence Chapter Thirty-Three: What Fear of Loss Chapter Thirty-Four: A Mountain Nest Chapter Thirty-Five: Miles of Riverside Canebed Chapter Thirty-Six: Solomon and the Wind of Speaking Chapter Thirty-Seven: A Mixed-Breed Apple Chapter Thirty-Eight: No Expectations Chapter Thirty-Nine: Mountaintop Trough Chapter Forty: What You Gave Chapter Forty-One: Your Turn at Dice Chapter Forty-Two: Holiday Without Limits Chapter Forty-Three: Outdoors and the Passion of the Grass Chapter Forty-Four: A Preposterous Guess Chapter Forty-Five: Asleep and Listening Chapter Forty-Six: Pearl Chapter Forty-Seven: Green Writ Chapter Forty-Eight: Look At a Fountain Chapter Forty-Nine: Desolation Chapter Fifty: The Dance of Your Hidden Life Chapter Fifty-One: Let the Soup Simmer Chapter Fifty-Two: The Olny Obligation Chapter Fifty-Three: Butcher and Sheep Chapter Fifty-Four: I See the Pace Chapter Fifty-Five: The Meeting Chapter Fifty-Six: The Living Doubleness Chapter Fifty-Seven: The Value of This Moment Chapter Fifty-Eight: Ocean Light Chapter Fifty-Nine: Like a Pig Chapter Sixty: Gone for Good Chapter Sixty-One: Two Lovings Chapter Sixty-Two: Talking to the Luck-Bird Chapter Sixty-Three: Alive With Scripture Chapter Sixty-Four: Faint Lament of From Chapter Sixty-Five: This Hight Meadow Chapter Sixty-Six: Granted Chapter Sixty-Seven: Saladin's Leaving Chapter Sixty-Eight: What you Have Despised In Yourself Chapter Sixty-Nine: Winter or Summer Chapter Seventy: Abraham and Isaac Chapter Seventy-One: I Ask One More Thing Chapter Seventy-Two: Seeds and Rain Chapter Seventy-Three: One Being Inside All Chapter Seventy-Four: Struck Tent Chapter Seventy-Five: Open Window Chapter Seventy-Six: Pull Sun Chapter Seventy-Seven: I Rocked My Own Chest Chapter Seventy-Eight: You Shall Not See Me Chapter Seventy-Nine: A Beautiful Walk Inside You Chapter Eighty: Leaving Chapter Eighty-One: Energy You Can Spend Chapter Eighty-Two: One Thing I Did Wrong Chapter Eighty-Three: A Northern Wind Chapter Eighty-Four: Midnight and Sunrise Chapter Eighty-Five: The Creation Word Chapter Eighty-Six: We Are The Sun Chapter Eighty-Seven: You Make Your Own Oil as You Cook Chapter Eighty-Eight: A Hundred and One Chapter Eighty-Nine: We Cannot Decide Chapter Ninety: A Waking Town References Photo Credits About the Author Copyright Notice