ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Romance Syntax, Semantics and L2 Acquisition: Selected Papers from the 30th Linguistic Symposium on Romance Languages, Gainesville, Florida, February 2000

دانلود کتاب نحو عاشقانه ، معناشناسی و اکتساب L2: مقالاتی منتخب از سی امین سمپوزیوم زبانشناسی در مورد زبانهای عاشقانه ، گینسویل ، فلوریدا ، فوریه 2000

Romance Syntax, Semantics and L2 Acquisition: Selected Papers from the 30th Linguistic Symposium on Romance Languages, Gainesville, Florida, February 2000

مشخصات کتاب

Romance Syntax, Semantics and L2 Acquisition: Selected Papers from the 30th Linguistic Symposium on Romance Languages, Gainesville, Florida, February 2000

ویرایش: 1st 
نویسندگان:   
سری: Current Issues in Linguistic Theory 216 
ISBN (شابک) : 9027237239, 9781588110787 
ناشر: John Benjamins 
سال نشر: 2001 
تعداد صفحات: 259 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 10 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 59,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 13


در صورت تبدیل فایل کتاب Romance Syntax, Semantics and L2 Acquisition: Selected Papers from the 30th Linguistic Symposium on Romance Languages, Gainesville, Florida, February 2000 به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب نحو عاشقانه ، معناشناسی و اکتساب L2: مقالاتی منتخب از سی امین سمپوزیوم زبانشناسی در مورد زبانهای عاشقانه ، گینسویل ، فلوریدا ، فوریه 2000 نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب نحو عاشقانه ، معناشناسی و اکتساب L2: مقالاتی منتخب از سی امین سمپوزیوم زبانشناسی در مورد زبانهای عاشقانه ، گینسویل ، فلوریدا ، فوریه 2000

این جلد شامل گزیده‌ای از مقالات داوری شده و اصلاح‌شده است، که در اصل در سی امین سمپوزیوم زبان‌شناسی درباره زبان‌های عاشقانه ارائه شده‌اند، که حوزه‌های نحو، معناشناسی، رابط‌های وارث، و فراگیری زبان دوم را نشان می‌دهد. موضوعات مطرح شده شامل حرکت (هم حرکت و هم حرکت سر)، کنترل، مسائل مربوط به فراگیری زبان دوم مربوط به عبارت تعیین کننده، تأثیر ترتیب کلمات و ساده سازی نحوی در فراگیری زبان دوم، قیدها، محدودیت های نحوی در دسترسی به ساختار واژگانی است. ، یک توصیف معنایی از فاعل در اسپانیایی، و ساختارهای غیرشخصی و ضمایر بازتابی غیرشخصی. مقالات این جلد نه تنها مسائل مربوط به بسیاری از زبان‌های اصلی رومی (فرانسوی، ایتالیایی، پرتغالی، رومانیایی و اسپانیایی) و کریول پرتغالی را مورد بحث قرار می‌دهد، بلکه شامل مقایسه با زبان‌های خانواده‌های دیگر (مراتی، بلغاری، لهستانی و اسلوونیایی می‌شود. ). این مجموعه مقالات غنای حوزه زبان شناسی عاشقانه و ارزش تحقیقات بین زبانی و رویکردهای چند ماژولار را نشان می دهد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

This volume contains a selection of refereed and revised papers, originally presented at the 30th Linguistic Symposium on Romance Languages, representing the areas of syntax, semantics, heir interfaces, and second language acquisition. The topics addressed include movement (both wh-and head-movement), control, issues of second language acquisition related to the Determiner Phrase, the effect of word order and syntactic simplification in second language acquisition, adverbials, syntactic constraints on access to lexical structure, a semantic characterization of the subjunctive in Spanish, and impersonal constructions and impersonal reflexive pronouns. The papers in this volume not only discuss issues related to most of the major Romance languages (French, Italian, Portuguese, Rumanian and Spanish) and a Portuguese Creole, but also include comparisons with languages from other families (Marathi, Bulgarian, Polish and Slovenian). This collection of papers illustrates the richness in the field of Romance linguistics and the value of cross-linguistic research and multi-modular approaches.



فهرست مطالب

ROMANCE SYNTAX, SEMANTICS AND L2 ACQUISITION
......Page 2
Editorial page ......Page 3
Title page ......Page 4
Copyright page......Page 5
Acknowledgements ......Page 6
Table of contents ......Page 8
CONTRIBUTORS......Page 10
Dedication ......Page 12
1. Movement and related issues......Page 14
2. The Determiner Phrase and second language acquisition......Page 15
3. Word order and other syntactic factors in SLA......Page 17
4. Adverbials......Page 18
5. Syntax/Semantics interface......Page 19
REFERENCES......Page 21
1. A class of French adverbs......Page 22
2. Two possible approaches and their problems ......Page 25
3. The theory of liteness......Page 29
4. A Formal representation of the analysis......Page 32
5. Conclusion......Page 36
REFERENCES......Page 37
0. Introduction......Page 40
1. Adjectives at the syntax-semantics interface......Page 42
2. Grammatical change in interlanguage grammars......Page 45
3. Study methodology and results......Page 48
4. Discussion ......Page 51
REFERENCES......Page 53
1. Pesetsky & Torrego 2000: Displacement = Misplacement......Page 56
2. French Complex Inversion......Page 60
3. Tackling the problems......Page 62
4. Conclusion: Pesetsky & Torrego (2000) Revisited......Page 66
REFERENCES......Page 67
0. Introduction......Page 70
1. Interpretive differences......Page 73
2. The \'empty\' D proposal......Page 76
3. Independent evidence: Lahiri (1991)......Page 80
4. Conclusion......Page 82
REFERENCES......Page 83
0. Introduction......Page 86
1. Recent studies on typological shift......Page 87
2. Korlai Creole Portuguese (KL) and its speakers......Page 88
3.1 Data collection......Page 89
3.2 Grouping of speakers......Page 90
4. Results......Page 91
5. Discussion......Page 95
REFERENCES......Page 99
0. Introduction......Page 102
1.1 Unergative verbs in the I constitute an \"exception \"......Page 103
1.2 The I is not unaccusative......Page 104
1.3 Variable behaviour accounts......Page 108
2.1 Constructional meaning......Page 110
2.2 Meaning contributed by elements of the construction......Page 111
REFERENCES......Page 115
1.1 French and English......Page 118
1.2 Noun raising......Page 120
2.1 The Structure Building Hypothesis (SBH)......Page 121
2.2 The Full Functional Hypothesis......Page 122
3.1 The task......Page 124
3.2 Results......Page 126
3.3 Discussion......Page 127
Appendix 1: Language Acquisition Task......Page 129
Appendix 2: Number of errors/contexts (tokens) ......Page 130
REFERENCES......Page 131
0. Introduction......Page 134
1.1 Optimality......Page 135
1.3 The OT learning theory ......Page 136
2. Null subjects in OT ......Page 137
4.1 Subjects......Page 138
5. Results......Page 139
6. Discussion......Page 141
6.1 The learning algorithm......Page 142
6.2 Conceptualizing Learning......Page 145
6.3 Residual issues......Page 146
7. Conclusions......Page 147
REFERENCES......Page 148
0. Introduction......Page 150
1. Simple vs. full-scanning inclusive location of events......Page 151
2. On the distribution of the Romance counterparts of since-adverbials......Page 154
3. Conclusions......Page 163
REFERENCES......Page 164
0. Introduction......Page 166
1.1 Need for a local c-commanding antecedent......Page 167
1.2 Sloppy reading under ellipsis......Page 168
1.3 Impossibility of split antecedents......Page 169
2. Null subjects of uninflected infinitives as the result of DP-movement......Page 170
2.2 Object control......Page 171
2.3 Adjunct control......Page 172
3. Non-overt subjects of inflected infinitives......Page 173
4. Evidence from binding......Page 174
5. BP dialects with loss of inflected infinitives......Page 176
6. Arbitrary PRO......Page 177
7. Conclusion......Page 178
REFERENCES......Page 179
0. Introduction......Page 182
1. Syntactic diagnostics in the Impersonal......Page 186
2.1 The impersonal as Simplex Expression Anaphor ......Page 195
2.2 The impersonal as indefinite pronoun (Chierchia 1995)......Page 198
3. The impersonal and semantic variation......Page 201
4. Conclusions......Page 206
REFERENCES......Page 207
0. Introduction......Page 210
1.1 Redundancy......Page 211
1.4 Syntactic modifications......Page 212
3.1 Overview of research......Page 216
3.3 Materials......Page 217
3.4 Procedure and scoring......Page 218
4. Results......Page 219
5. Discussion......Page 220
REFERENCES......Page 221
0. Introduction......Page 224
1. Basic assumptions......Page 228
2. The proposal......Page 229
3.1 Time-span adverbials......Page 230
3.2 Modification by almost......Page 231
3.3 Ficar+adjectives and the Progressive......Page 232
4.1 Why transitions cannot enter co-composition with locatives......Page 235
REFERENCES......Page 238
0. Introduction......Page 240
1. Recent approaches to the Subjunctive Mood in Spanish Embedded Clauses......Page 241
2. What do emotive factive predicates share with desire predicates?......Page 244
3.1 Comparing more than two alternatives......Page 247
3.2. Comparative predicates......Page 248
4. Empirical eviden ce for the proposal......Page 250
4.2 Correct Attitudes......Page 251
5. Subjunctive mood in other contexts......Page 252
REFERENCES......Page 253
INDEX OF TERMS & CONCEPTS......Page 256




نظرات کاربران