دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Kristina Richardson
سری: The Early and Medieval Islamic World
ISBN (شابک) : 1784537314, 9781784537319
ناشر: I.B. Tauris
سال نشر: 2021
تعداد صفحات: 256
[257]
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 28 Mb
در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد
در صورت تبدیل فایل کتاب Roma in the Medieval Islamic World: Literacy, Culture, and Migration به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب روماها در جهان اسلام قرون وسطی: سواد، فرهنگ و مهاجرت نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در شهرهای خاورمیانه در اواسط قرن هشتم، پسران ساسان التماس می
کردند، حیوانات را تربیت می کردند، گیاهان دارویی و معجون می
فروختند و ثروت می گفتند. آنها تخیل نویسندگان و نمایشنامه
نویسان عرب را مجذوب خود کردند که شیوه های عجیب خود را در
اشعار، نمایشنامه ها و هزار و یک شب جاودانه کردند.
ریچاردسون با استفاده از طیف گسترده ای از منابع، تجربیات زندگی
این پسران ساسان را بررسی می کند، که در اواخر دهه 1200 نام خود
را به غرابا (غریبه ها) تغییر دادند. این نام به کلمه
عربی برای گروههای رومی و وابسته به کولیها تبدیل شد که تحت
عنوان تحقیرآمیز «کولیها» نیز شناخته میشوند.
این کتاب عمدتاً از آثار غرابا برای درک قبیله آنها
استفاده میکند. سازمان و جایگاه های حرفه ای و همچنین ارائه
واژه نامه زبان خود Sin. همچنین خانههای شهری، محلهها و
گورستانهایی که آنها ساختهاند را بررسی میکند. در درون این
جوامع منزوی، آنها فرهنگ ادبی عمیق و سنت نجومی را توسعه دادند
و پرورش دادند، و درک ما را از مشارکت فرهنگی جوامع اقلیت قرون
وسطی گسترش دادند. شایان ذکر است که غرابا قرن ها قبل از
ورود چاپ روی کاغذ به اروپای مرکزی، چاپ طلسم های متنی را در
قرن دهم آغاز کردند. زمانی که قبایل رومی از سرزمینهای عثمانی
به باواریا و بوهمیا در دهه 1410 مهاجرت کردند، ممکن است این
فناوری چاپ را به امپراتوری روم مقدس منتقل کنند.
In Middle Eastern cities as early as the mid-8th century, the
Sons of Sasan begged, trained animals, sold medicinal plants
and potions, and told fortunes. They captivated the
imagination of Arab writers and playwrights, who immortalized
their strange ways in poems, plays, and the Thousand and
One Nights. Using a wide range of sources, Richardson
investigates the lived experiences of these Sons of Sasan,
who changed their name to Ghuraba' (Strangers) by the
late 1200s. This name became the Arabic word for the Roma and
Roma-affiliated groups also known under the pejorative term
'Gypsies'.
This book uses mostly Ghuraba'-authored works to
understand their tribal organization and professional niches
as well as providing a glossary of their language Sin. It
also examines the urban homes, neighborhoods, and cemeteries
that they constructed. Within these isolated communities they
developed and nurtured a deep literary culture and
astrological tradition, broadening our appreciation of the
cultural contributions of medieval minority communities.
Remarkably, the Ghuraba' began blockprinting textual
amulets by the 10th century, centuries before printing on
paper arrived in central Europe. When Roma tribes migrated
from Ottoman territories into Bavaria and Bohemia in the
1410s, they may have carried this printing technology into
the Holy Roman Empire.