ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Rewriting Medieval French Literature Studies in Honour of Jane H. M. Taylor

دانلود کتاب بازنویسی مطالعات ادبیات فرانسه قرون وسطی به افتخار جین اچ ام تیلور

Rewriting Medieval French Literature Studies in Honour of Jane H. M. Taylor

مشخصات کتاب

Rewriting Medieval French Literature Studies in Honour of Jane H. M. Taylor

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9783110638370, 2021934378 
ناشر: De Gruyter 
سال نشر: 2021 
تعداد صفحات: [370] 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 18 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 54,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 9


در صورت تبدیل فایل کتاب Rewriting Medieval French Literature Studies in Honour of Jane H. M. Taylor به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب بازنویسی مطالعات ادبیات فرانسه قرون وسطی به افتخار جین اچ ام تیلور نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب بازنویسی مطالعات ادبیات فرانسه قرون وسطی به افتخار جین اچ ام تیلور

جین اچ ام تیلور یکی از برجسته ترین دانشمندان بازنویسی یا بازنویسی در جهان است. تمرکز او بر ادبیات در فرانسه قرون وسطی و رنسانس بوده است، اما بازنویسی، از جمله ادامه، ترجمه و اقتباس، در قلب سنت‌های ادبی در همه زبان‌های بومی قرار دارد. این کتاب هم بین رشته ای بودن بازنویسی و هم سهم قابل توجه تیلور در مطالعه آن را بررسی می کند. بازنویسی و بازتفسیر روایات در گذر از مرزهای زمانی، اجتماعی و/یا زبانی نه تنها یکی از ویژگی‌های مهم انتقال متن، بلکه محل تبادل فرهنگی است. تیلور نشان داده است که انطباق مطالب برای انطباق با انتظارات، ارزش‌ها یا ذائقه‌های ادبی مخاطبان مختلف می‌تواند اطلاعات مهمی را در مورد فرهنگ‌پذیری و دریافت متون قرون وسطی نشان دهد. بنابراین در سال‌های اخیر، بسیاری از دانشمندان در سراسر رشته‌ها به این حوزه تحقیق روی آورده‌اند. این مجموعه مطالعاتی که به بازنویسی ادبیات قرون وسطایی فرانسه از قرن دوازدهم تا بیست و یکم توسط دوستان، همکاران و دانشجویان سابق تیلور اختصاص یافته است، نه تنها ادای احترامی مناسب به حرفه تیلور، بلکه تثبیت به موقع آخرین تحقیقات را نیز ارائه می دهد. در این زمینه، که برای همه محققان بازنویسی قرون وسطی حیاتی خواهد بود. با مشارکت جسیکا تیلور، کیت بازبی، لیا تتر، لوگان ای. والن، میریل سگوی، کریستین فرلامپین آچر، اد پوتر، آن سالامون، پاتریک موران، ناتالی کوبلک، بارت بساموسکا، فرانک برندسما، ریچارد تراکسلر، کارول جی چیس. ، ماریا کلمبو تایملی، لورا چوهان کمبل، جوآن تاسکر گریمبرگ، ژان کلود مولهتالر، میشل اسکیلنیک، توماس هینتون، الیزابت آرچیبالد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Jane H. M. Taylor is one of the world's foremost scholars of rewriting or réécriture. Her focus has been on literature in medieval and Renaissance France, but rewriting, including continuation, translation, and adaptation, lies at the heart of literary traditions in all vernaculars. This book explores both the interdisciplinarity of rewriting and Taylor's remarkable contribution to its study. The rewriting and reinterpretation of narratives across chronological, social and/or linguistic boundaries represents not only a crucial feature of text transmission, but also a locus of cultural exchange. Taylor has shown that the adaptation of material to conform to the expectations, values, or literary tastes of a different audience can reveal important information regarding the acculturation and reception of medieval texts. In recent years, numerous scholars across disciplines have thus turned to this field of enquiry. This collection of studies dedicated to the rewriting of medieval French literature from the twelfth to the twenty-first centuries by Taylor's friends, colleagues, and former students offers not only a fitting tribute to Taylor's career, but also a timely consolidation of the very latest research in the field, which will be vital for all scholars of medieval rewriting. With contributions from Jessica Taylor, Keith Busby, Leah Tether, Logan E. Whalen, Mireille Séguy, Christine Ferlampin-Acher, Ad Putter, Ann Salamon, Patrick Moran, Nathalie Koblec, Bart Besamusca, Frank Brandsma, Richard Trachsler, Carol J. Chase, Maria Colombo Timelli, Laura Chuhan Campbell, Joan Tasker Grimberg, Jean-Claude Mühlethaler, Michelle Szkilnik, Thomas Hinton, Elizabeth Archibald.



فهرست مطالب

Table of Contents
List of Contributors
List of Illustrations
Foreword: Jane H. M. Taylor
Introduction: Rewriting Medieval French Literature
The Legacy of the Guillaume d’Orange Cycle: Rewriting the Charroi de Nîmes, the Couronnement de Louis, and the Prise d’Orange
Back to the Future: The Conte du Graal and the First Continuation in the light of the Elucidation and the Bliocadran
Artus de Bretagne, An “Extensional” Romance: Comparing Ysaïe le Triste, Perceforest, and Artus de Bretagne
The Popularity of the Arthurian Romances of Chrétien de Troyes and the Continuations in Medieval England and Scotland
The Chapel on the Borderland: Perlesvaus retold by Fouke Fitz Warin
Jofroi de Waterford Rewrites Troy and Rome
Gifts Given and Received: The Roman de la Dame à la Licorne et du Beau Chevalier, a multimedia present
What Makes a Narrative Cycle Work? The example of the Burgsteinfurt manuscript
From Verse to Prose, a Matter of Size? Length and lacunae in French mises en prose
Retouching the Hero’s Portrait in the Burgundian Prose Erec: The significance of the insignificant
All Around the “Table”, or How to Read Galien Rethoré (Antoine Vérard, 1500)
Passionate Friendship in Pierre Sala’s Chevalier au lion (Yvain, Lunete, and the Lion)
From Rewriting to Recycling: Medieval material in Pierre Sala and Jeanne Flore
Guinglain in Arcadia
Rewriting Renart: Medieval obscenity for modern children
Afterword
Index




نظرات کاربران