ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Relatos chontales. Yoko tz’aji

دانلود کتاب Relatos Chontales. یوکو تزاجی

Relatos chontales. Yoko tz’aji

مشخصات کتاب

Relatos chontales. Yoko tz’aji

دسته بندی: خارجی
ویرایش:  
 
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 57 
زبان: Indonesian 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 3 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 33,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب Relatos Chontales. یوکو تزاجی: زبان‌ها و زبان‌شناسی، زبان‌های هندی، زبان‌های مایا



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 11


در صورت تبدیل فایل کتاب Relatos chontales. Yoko tz’aji به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب Relatos Chontales. یوکو تزاجی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب Relatos Chontales. یوکو تزاجی

نویسنده: Martha Tello Díaz (Coordinator)
ناشر: SEP-CNCA-General Directorate of Popular and Indigenous Cultures
سریال: Lenguas de México
تاریخ انتشار: 2002
تعداد صفحات: 112
زبان: دو زبانه (Chontal / اسپانیایی)
Chontales of Tabasco در شهرداری های مختلف مرکز، کوه ها، رودخانه ها و Chontalpa گسترده شده اند. آن ایالت آنها به عنوان نوادگان مایا دارای ویژگی‌های فرهنگی و اعتقاداتی شبیه به اعتقادات آن گروه هستند که در سنت روایی آنها که خاطره آداب و رسوم اجدادی و وقایع تاریخی را حفظ می‌کند، مشهود است. روزگاری به یاد می‌آید که چونتال‌ها به دلیل آیین جگوارها و عقاب‌ها، آرامش و آرامش داشتند، اما با نفوذ دین اروپایی، این حقایق و باورها از بین رفته و پس از بیست سال، تحت شورای خدایان باستانی خود بازیابی می‌شوند. br/> احترام به عناصر طبیعی از ویژگی های این فرهنگ است که در داستان سرایدار پاپال که باید بوقلمون، تنباکو و براندی به او عرضه شود تا به انسان اجازه شکار، گردآوری یا ماهیگیری را بدهد، نمود پیدا می کند. بدون شک، کیهان یونتال در اسطوره‌ها، افسانه‌ها، افسون‌ها و سنت‌هایی که i Yoko tz aji (داستان‌های Chontal) را تشکیل می‌دهند، بازسازی می‌شود.
مکزیک کشوری با بیشترین جمعیت بومی در قاره آمریکا است که در آن صحبت می‌کنند. علاوه بر زبان اسپانیایی، 62 زبان بومی وجود دارد، به همین دلیل این مجموعه به ترویج تحقیق، نجات و انتشار اهمیت زبان‌های بومی می‌پردازد: Triqui، Purépecha، Rarámuri، Mixtec، Otomi و غیره. در حال حاضر این مجموعه 22 داستان دوزبانه بومی را ادغام می کند.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Author: Martha Tello Díaz (Coordinadora)
Publisher: SEP-CNCA-Dirección General de Culturas Populares e Indígenas
Series: Lenguas de México
Publication date: 2002
Number of pages: 112
Language: Bilingual (Chontal / Spanish)
Los chontales de Tabasco se diseminan en los diferentes municipios del centro, la sierra, los ríos y la Chontalpa de ese Estado. Como descendientes de los mayas, poseen rasgos culturales y creencias similares a los de aquel grupo, lo que es patente en su tradición narrativa que guarda la memoria de costumbres y sucesos históricos ancestrales.
En Memoria de mi pueblo, por ejemplo, se recuerdan tiempos en que los chontales tenían paz y tranquilidad por el culto a los jaguares y las águilas, sin embargo, estos hechos y creencias se pierden con la intromisión de la religión europea y al cabo de veinte años, se recuperan bajo el concilio de sus antiguos dioses.
La veneración por los elementos naturales es un rasgo característico de esta cultura lo que se manifiesta en el cuento El cuidador del popal a quien debe ofrendarse pavo, tabaco y aguardiente para que permita al hombre cazar, recolectar o pescar. Sin duda, la cosmogonía chontal se recrea en los mitos, leyendas, encantamientos y tradiciones que conforman los i Yoko tz aji (Relatos chontales).
México es el país con mayor población indígena en el continente americano en él se hablan, además del español, 62 lenguas indígenas, por ello esta colección promueve la investigación, rescate y difusión sobre la importancia de las lenguas indígenas: triqui, purépecha, rarámuri, mixteco, otomí, etcétera. Actualmente esta colección integra 22 relatos indígenas bilingües.




نظرات کاربران