دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1
نویسندگان: Epsita Halder
سری:
ISBN (شابک) : 9780367459703, 9781003259688
ناشر: Routledge
سال نشر: 2023
تعداد صفحات: 347
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 39 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Reclaiming Karbala: Nation, Islam and Literature of the Bengali Muslims به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب بازپس گیری کربلا: ملت، اسلام و ادبیات مسلمانان بنگالی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
Cover Endorsement Half Title Series Information Title Page Copyright Page Dedication Table of Contents List of Figures Acknowledgements A Note On Transliteration and Other Conventions Abbreviations Introduction: Situating Karbala in Bengal The Bengali Muslim Jatiy.ata Beyond the Nationalist Framework: A Proposal Karbala in the Battle of Islamic Reform: Pan-Islamism and the Regional Print Network Karbala in the Islamicate World: Between the “Universal” and the “Local” The Actors of Bengali Ummah: Problems With Categorisation in the Province The Local and the Multilingual Literary Contexts Multilingual The Time-Space of the Local Karbala The Outline of the Book Why this Book Now? Notes 1 Mapping Karbala From Orality to Print Prologue 1.1 Creative Application of Islamic Ideas in Early Modern Bengal 1.1.1 Karbala in the Bengal Region 1.1.2 Translation/Rewriting as Intertextuality, Narrative as Speech Act 1.2 Dobhashi: The Language of the Popular 1.2.1 From Recitation to Print: At the Threshold 1.2.2 How Cheap, How Scriptural: The Internal Ambivalence of Dobhashi 1.3 Oral Forms, Scripted Format: Whatever Happened to the Performative? 1.4 Writing as Sacred Ritual: Turning Pain From Body to Book Conclusion Notes 2 Print and Husayn-Centric Piety Prologue 2.1 New Sober Islam and the New Authors 2.1.1 Sunna and Maẓhab: Two Elements of Reformist Sensibilities 2.1.2 From Pir-Centric Piety to Prophet-Centric Piety: Muhammad as the Moral Template 2.2 The Caliphate and the Ahl Al-Bayt: Two Legacies of Muhammad and His Intercession 2.2.1 Namaz and the Ahl Al-Bayt: Muhammad’s Twin Treasures 2.3 Fatima, the Mother of the Martyrs: The Template of Sabr Conclusion Notes 3 The Rhetoric of Loss and Recovery: The Moment of Muslim jātīyatā Prologue 3.1 The Beginning of jātīẏatā: Bengaliness and Muslimness 3.1.1 The jātīẏa between Syed Ameer Ali and Jamāluddīn al-Afghānī 3.1.2 Anjumans, Periodicals and the New Print Network: Affiliation, Alliance and Antagonism 3.2 Talking Back to the Evangelists and Orientalists: Jesus Versus Muhammad 3.3 The Bangla–Urdu Divide: Bengali Muslims Between Region and Nation 3.4 Literariness of jātīẏa sāhitya Conclusion Notes 4 The Recovery of the Past: History and Biography Prologue 4.1 A Hindu Nationalist Script and the Muslim jātīẏa 4.1.1 The Search for jātīẏa: Territorial Expansion and Authentication 4.1.2 Writing the History of the Sacred: Between Medina and Mymensingh 4.2 Jībanī/Carit as a Modern Genre: The Contribution of Girishchandra Sen 4.3 Writing jātīẏa itihās and jībanī as modern literature: Between the rational and the miraculous 4.4 Other Histories and Other Biographies: Between the Pan-Islamic and the Province 4.5 Ummah, succession and the Karbala in Jātīẏa Sāhitya Conclusion Notes 5 Literature, Modernity, Multilinguality Prologue 5.1 Miśra Bangla: Linguistic Identity-In-Difference 5.1.1 Reformist Islam and its claims over the Bangla language: Āhle Hādis, Islām Darśan, Baṇgīẏa Mussalmān Sāhitya Patrikā 5.1.2 Bangla as miśra bhāshā and Muslim multilingualism 5.1.3 Redefining Literary Modernity: Recovering Puthis, Discovering the Folk 5.2 Karbala: Intra-Literary Reception and Rejection 5.2.1 Narrative as argumentative discourse: Mohārram Kānda 5.2.2 From Mahāśmaśān Kābya to Maharam Śarīph bā Ātmabisarjan Kābya: Kaykobad and Karbala 5.3 Poetry as Kaiphiẏat: Kārbālā Kābya and Maharam Śariph Conclusion Notes Afterword: 300 Karbalas and Beyond Karbala, a Multilingual Local and World Literature Sādhārantaṇtra and the republic Husayn: Found and Lost and Found Notes Bibliography Index