ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Reciprocals and Semantic Typology

دانلود کتاب متقابل و نوع شناسی معنایی

Reciprocals and Semantic Typology

مشخصات کتاب

Reciprocals and Semantic Typology

دسته بندی: زبانشناسی
ویرایش: 1st 
نویسندگان: , , ,   
سری: Typological Studies in Language 98 
ISBN (شابک) : 9027206791, 9789027206794 
ناشر: John Benjamins Publishing Company 
سال نشر: 2011 
تعداد صفحات: 358 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 10 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 44,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 14


در صورت تبدیل فایل کتاب Reciprocals and Semantic Typology به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب متقابل و نوع شناسی معنایی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب متقابل و نوع شناسی معنایی

روابط متقابل موضوعی است که به طور فزاینده ای داغ در تحقیقات زبانی است. این نشان دهنده تلاقی چندین عامل است: پیچیدگی معنایی و نحوی ساختارهای متقابل، مرکزیت آنها در برخی از نکات کلیدی نظریه پردازی زبانی (مانند شرایط الزام آور در آنافورها در دولت و نظریه الزام آور)، و مرکزیت تعامل متقابل به نظریه های ساختار اجتماعی. ، تکامل انسان و شناخت اجتماعی. با این حال، هیچ اثری که وجود دارد، به این سؤال نمی‌پردازد که ساختارهای متقابل دقیقاً از نظر زبانی چه معنایی دارند. آیا معنای واحد و افلاطونی «متقابل» در همه زبان‌ها یافت می‌شود، یا مجموعه‌ای از مفاهیم مرتبط وجود دارد که با این وجود توصیف آن‌ها به هیچ وجه غیرممکن است؟ این هدف اصلی این جلد است و تکنیک‌های جدیدی را برای مقابله با این سؤال توسعه و توضیح می‌دهد. در عین حال، با مشکل کلی تری مواجه است که گونه شناسی معنایی با آن مواجه است: چگونه می توان یک مقوله را به صورت فرازبانی بررسی کرد بدون اینکه تعریف پدیده را از قبل بر اساس آنچه در زبان های آشناتر یافت می شود، بررسی کرد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Reciprocals are an increasingly hot topic in linguistic research. This reflects the intersection of several factors: the semantic and syntactic complexity of reciprocal constructions, their centrality to some key points of linguistic theorizing (such as Binding Conditions on anaphors within Government and Binding Theory), and the centrality of reciprocity to theories of social structure, human evolution and social cognition. No existing work, however, tackles the question of exactly what reciprocal constructions mean cross-linguistically. Is there a single, Platonic ‘reciprocal’ meaning found in all languages, or is there a cluster of related concepts which are nonetheless impossible to characterize in any single way? That is the central goal of this volume, and it develops and explains new techniques for tackling this question. At the same time, it confronts a more general problem facing semantic typology: how to investigate a category cross-linguistically without pre-loading the definition of the phenomenon on the basis of what is found in more familiar languages.





نظرات کاربران