دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 3rd ed
نویسندگان: Mindess. Anna
سری:
ISBN (شابک) : 9781941176023, 1473646324
ناشر: Nicholas Brealey Publishing
سال نشر: 2014
تعداد صفحات: 352
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب خواندن بین نشانه ها: کتاب های الکترونیکی
در صورت تبدیل فایل کتاب Reading Between the Signs به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب خواندن بین نشانه ها نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در کتاب خواندن بین نشانهها، آنا میندس دیدگاهی درباره فرهنگی ارائه میدهد که به طور گسترده درک نشده است - فرهنگ ناشنوایان آمریکایی. Mindess با همکاری سه مشاور برجسته ناشنوایان، پیامدهای تفاوت های فرهنگی را در تقاطع جهان ناشنوایان و شنوایی ها بررسی می کند. Reading Between the Signs که در برنامههای آموزشی مترجم زبان اشاره در سراسر جهان استفاده میشود، منبعی برای دانشآموزان، مترجمان شاغل و دیگر متخصصان است. این نسخه مهم جدید، تکنیکهای عملی را حفظ میکند که مترجمان را قادر میسازد تا به طور مؤثر با هدف مشتریان خود ارتباط برقرار کنند، در حالی که بحث به موقع آن درباره نقش مترجم در یک زمینه فرهنگی گسترده میشود. جدید در این نسخه: فصل جدید به بررسی چشم انداز در حال تغییر حوزه تفسیر می پردازد و مفاهیم ناشنوایی و قلب ناشنوا را مورد بحث قرار می دهد. این بررسی استفاده از مترجمان ناشنوا به حرفه احترام می گذارد، تکنیک ها را دقیق می کند و مزایای همکاری را نشان می دهد.
In Reading Between the Signs, Anna Mindess provides a perspective on a culture that is not widely understood-American Deaf culture. With the collaboration of three distinguished Deaf consultants, Mindess explores the implications of cultural differences at the intersection of the Deaf and hearing worlds. Used in sign language interpreter training programs worldwide, Reading Between the Signs is a resource for students, working interpreters and other professionals. This important new edition retains practical techniques that enable interpreters to effectively communicate their clients' intent, while its timely discussion of the interpreter's role is broadened in a cultural context. NEW TO THIS EDITION: New chapter explores the changing landscape of the interpreting field and discusses the concepts of Deafhood and Deaf heart. This examination of using Deaf interpreters pays respect to the profession, details techniques and shows the benefits of collaboration.