دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: [1 ed.]
نویسندگان: Josef Stern
سری:
ISBN (شابک) : 0262543133, 9780262367356
ناشر: The MIT Press
سال نشر: 2022
تعداد صفحات: 243
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 4 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Quotations As Pictures به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب نقل قول به عنوان عکس نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
پیشنهاد یک معناشناسی برای نقل قول ها با استفاده از مفاهیم توضیحی برگرفته از نظریه های فلسفی تصاویر. یوزف استرن در نقل قولها بهعنوان تصاویر، معنایی را برای نقل قولها با استفاده از مفاهیم توضیحی برگرفته از نظریههای فلسفی تصاویر توسعه میدهد. او اولین تحلیل مستمر را از عمل نقل قول مناسب، برخلاف ذکر، ارائه می دهد. برخلاف دیگر گزارشهایی که نقل قول را بهعنوان ذکر تلقی میکنند، نقل قولها بهعنوان تصاویر استدلال میکند که این دو عمل دارای تاریخچههای مستقل هستند، رفتار معنایی متفاوتی دارند، کاماهای معکوس به کار رفته در ذکر و نقلقول همنام هستند، و به اصطلاح نقل قول مختلط چیزی جز ذات نیست. نقل قول، و اینکه مشکل عمده نقل قول، توضیح ارجاع یا معنای دوگانه آن است - معنای معمولی آن و ارجاع فرازبانی آن به عبارت نقل شده منسوب به موضوع نقل شده. استرن استدلال می کند که کلید درک نقل قول این ایده است که نقل قول ها تصاویر هستند. یا شخصیت تصویری داشته باشد. به عنوان پدیده ای که در آن صلاحیت زبانی با توانایی نمادین غیرزبانی مواجه می شود، نقل قول تصویری ترکیبی از ویژگی های برگرفته از دو سیستم نمادی مختلف زبان و تصاویر است که داده های استثنایی و گاه بی نظیر در مورد نقل قول را توضیح می دهد. در پرتو این تحلیل نقل قول کلامی، در فصل های آخر استرن نقل قول ترسناک را به عنوان یک استفاده بیانی غیر تحت اللفظی از کاماهای معکوس تحلیل می کند و امکان نقل قول را در خود تصاویر بررسی می کند.
The proposal of a semantics for quotations using explanatory notions drawn from philosophical theories of pictures. In Quotations as Pictures, Josef Stern develops a semantics for quotations using explanatory notions drawn from philosophical theories of pictures. He offers the first sustained analysis of the practice of quotation proper, as opposed to mentioning. Unlike other accounts that treat quotation as mentioning, Quotations as Pictures argues that the two practices have independent histories, that they behave differently semantically, that the inverted commas employed in both mentioning and quotation are homonymous, that so-called mixed quotation is nothing but subsentential quotation, and that the major problem of quotation is to explain its dual reference or meaning—its ordinary meaning and its metalinguistic reference to the quoted phrase attributed to the quoted subject.Stern argues that the key to understanding quotation is the idea that quotations are pictures or have a pictorial character. As a phenomenon where linguistic competence meets a nonlinguistic symbolic ability, the pictorial, quotation is a combination of features drawn from the two different symbol systems of language and pictures, which explains the exceptional and sometimes idiosyncratic data about quotation. In light of this analysis of verbal quotation, in the last chapters Stern analyzes scare quotation as a nonliteral expressive use of the inverted commas and explores the possibility of quotation in pictures themselves.