دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: زبانشناسی ویرایش: نویسندگان: Robert S. Kirsner سری: Studies in Functional and Structural Linguistics, 67 ISBN (شابک) : 9027215774, 9789027215772 ناشر: John Benjamins Publishing Company سال نشر: 2014 تعداد صفحات: 252 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 2 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Qualitative-Quantitative Analyses of Dutch and Afrikaans Grammar and Lexicon به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب تجزیه و تحلیل کیفی-کمی از دستور زبان هلندی و آفریقایی و فرهنگ لغت نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
هر دو زبان شناسی مدرسه کلمبیا (CS) و گرامر شناختی (CG) با به اشتراک گذاشتن مفروضات خاصی اما در تئوری و عمل متفاوت هستند، به طور فزاینده ای از تحلیل های خود با شواهد کمی پشتیبانی می کنند. استناد به جملات منفرد، به صورت مجزا یا در بافت، با شمارش اشکال زبانی در متون، پرسشنامه های اطلاع رسانی و آزمون های ادراک تکمیل شده است. جلد حاضر، ادامه گفتوگو بین CS و CG، شش مطالعه کمی-کیفی را ارائه میکند، یکی در آفریقا و پنج مورد در هلندی. موضوعات شامل (الف) موارد برهانی، (ب) ذرات و دستورات عملی، (ج) یک اصطلاح گیج کننده «ردکننده»، (د) جنبه مترقی، و (ه) اشیاء غیرمستقیم. در حالی که CS برای تجزیه و تحلیل سیستمهای نسبتاً بسته (مانند زمان، ضمایر) مناسبتر است، CG بینش بیشتری در مورد هوسهای واژگان بیشکل ارائه میکند. نویسنده همچنین اظهارات شخصی در مورد "زبان شناسی به عنوان یک مسیر" ارائه می دهد و در مورد اینکه چگونه در یک مورد یک پیش بینی اشتباه نقش دوگانه او را به عنوان زبان شناس و دانشجوی هلندی به عنوان یک زبان خارجی منعکس می کند، بحث می کند.
Sharing certain assumptions but differing in theory and practice, both Columbia School linguistics (CS) and Cognitive Grammar (CG) have increasingly supported their analyses with quantitative evidence. Citation of individual sentences, in isolation or in context, has been supplemented with counts of linguistic forms in texts, informant questionnaires, and perception tests. The present volume, continuing a dialogue between CS and CG, offers six such qualitative-quantitative studies, one on Afrikaans and five on Dutch. Topics include (a) demonstratives, (b) pragmatic particles and imperatives, (c) a puzzling “dismissive” idiom, (d) progressive aspect, and (e) indirect objects. While CS is better suited for analyzing relatively closed systems (e.g. tense, pronouns), CG provides more insight into the vagaries of the amorphous lexicon. The author also offers personal remarks on “linguistics as a path” and discusses how in one case a wrong prediction reflects his dual role as both linguist and student of Dutch as a foreign language.