دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: زبانشناسی ویرایش: نویسندگان: Olga A. Vasquez, Lucinda Pease-Alvarez, Sheila M. Shannon سری: ISBN (شابک) : 0521419352, 9780521419352 ناشر: سال نشر: 1994 تعداد صفحات: 236 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 8 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Pushing Boundaries: Language and Culture in a Mexicano Community به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب فشار بر مرزها: زبان و فرهنگ در جامعه مکزیکی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
Pushing Boundaries دیدگاه منحصربهفردی را در مورد شیوههای استفاده و یادگیری زبان کودکان دوزبانه و خانوادههایشان در ایستساید، یک جامعه مهاجر مکزیکی در شمال کالیفرنیا، ارائه میکند. نویسندگان نحوه استفاده کودکان از زبان را در محیطهای مختلف دنبال میکنند: خانه، مدرسه و جامعه. چیزی که آنها کشف می کنند این است که گاهی اوقات، این کودکان دوزبانه از اسپانیایی و انگلیسی در یک مکالمه استفاده می کنند و اغلب به اعضای خانواده و دوستان بزرگسال غیر انگلیسی زبان خود کمک می کنند تا دنیای مدرن را ترجمه و تفسیر کنند. نویسندگان نشان میدهند که چگونه کودکان قومیتی، با همکاری اطرافیانشان، یاد میگیرند که در تعاملات معنادار شرکت کنند، از متون نوشتاری یا شفاهی معنا بگیرند، و از زبان اول و دانش فرهنگی خود بهعنوان مؤلفهای حیاتی برای یادگیری زبان دوم و زبان دوم خود استفاده کنند. هنجارهای فرهنگی اساسی
Pushing Boundaries offers a unique perspective on the ways bilingual children and their families use and learn language in Eastside, a Mexicano immigrant community in Northern California. The authors track how children use language in a variety of settings: home, school, and community. What they discover is that at times, these bilingual children use both Spanish and English in the same conversation and that they often help their non-English-speaking adult family members and friends translate and interpret the modern world. The authors demonstrate how ethnic children, in collaboration with those around them, learn to engage in meaningful interactions, to derive meaning from written or oral texts, and to use their first language and cultural knowledge as a critical component for learning their second language and its underlying cultural norms.