دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: خارجی: انگلیسی ویرایش: نویسندگان: David Crystal سری: ISBN (شابک) : 9780511113642, 0521852137 ناشر: سال نشر: 2005 تعداد صفحات: 208 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 1 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب تلفظ Shakespeare: The Globe Experiment: دانش زبان و زبان، زبان انگلیسی، تاریخچه زبان انگلیسی / تاریخچه زبان انگلیسی
در صورت تبدیل فایل کتاب Pronouncing Shakespeare: The Globe Experiment به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب تلفظ Shakespeare: The Globe Experiment نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
نمایشنامه های شکسپیر زمانی که در ابتدا اجرا می شدند چگونه صدا می کردند؟ چگونه میتوانیم بدانیم، و آیا میتوان تلفظ اصلی را دوباره خلق کرد؟ به مدت سه روز در ژوئن 2004، شکسپیر گلوب تولید خود از رومئو و ژولیت را با تلفظ اصلی شکسپیر ارائه کرد. دیوید کریستال در ترکیبی غیرمعمول از زندگینامه، روایت و محتوای آکادمیک، که ماهیت منحصربهفرد این تجربه را منعکس میکند، اولین تلاش را در بیش از 50 سال برای اجرای نمایشنامه شکسپیر با تلفظ اصلی بازگو میکند. کریستال با بحث درباره رویکرد تئاتر گلوب به «عملکردهای اصلی» شروع میکند، که به تمام جنبههای صحنهپردازی الیزابتی - به جز تلفظ - پرداخته است. بخش بزرگی به ماهیت سیستم صوتی انگلیسی مدرن اولیه اختصاص داده شده است. گزارشهایی وجود دارد که بازیگران چگونه با کار یادگیری تلفظ کنار میآیند، چگونه بر اجرای آنها تأثیر میگذارد و تماشاگران چگونه واکنش نشان میدهند.
How did Shakespeare's plays sound when they were originally performed? How can we know, and could the original pronunciation ever be recreated? For three days in June 2004 Shakespeare's Globe presented their production of Romeo and Juliet in original, Shakespearian pronunciation. In an unusual blend of autobiography, narrative, and academic content, reflecting the unique nature of the experience, David Crystal recounts the first attempt in over 50 years to mount a full-length Shakespeare play in original pronunciation. Crystal begins by discussing the Globe theatre's approach to 'original practices', which has dealt with all aspects of Elizabethan stagecraft - except pronunciation. A large section is devoted to the nature of the Early Modern English sound system. There are reports of how the actors coped with the task of learning the pronunciation, how it affected their performances and how the audiences reacted.