ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Premchand in world languages: translation, reception and cinematic representations

دانلود کتاب پرمچند در زبان های جهان: ترجمه، دریافت و نمایش های سینمایی

Premchand in world languages: translation, reception and cinematic representations

مشخصات کتاب

Premchand in world languages: translation, reception and cinematic representations

ویرایش:  
نویسندگان: ,   
سری:  
ISBN (شابک) : 9781317205715, 1317205715 
ناشر: Routledge India 
سال نشر: 2016 
تعداد صفحات: 299 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 1 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 76,000

در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد



کلمات کلیدی مربوط به کتاب پرمچند در زبان های جهان: ترجمه، دریافت و نمایش های سینمایی: پرماکاندا، -- 1881-1936 -- ترجمه ها -- تاریخ و نقد، پریماکاندا، -- 1881-1936 -- نقد و تفسیر، پرماکاندا، -- 1881-1936 -- تأثیر، پرماکاندا، -- 1881-1936، SOCIENCEAL / مطالعات رسانه، ترجمه، علوم اجتماعی / عمومی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 17


در صورت تبدیل فایل کتاب Premchand in world languages: translation, reception and cinematic representations به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب پرمچند در زبان های جهان: ترجمه، دریافت و نمایش های سینمایی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب پرمچند در زبان های جهان: ترجمه، دریافت و نمایش های سینمایی

این جلد به بررسی استقبال از آثار پرمچاند و تأثیر او در درک هند در میان فرهنگ‌های غربی، به‌ویژه روسی، آلمانی، فرانسوی، اسپانیایی و انگلیسی می‌پردازد. مقالات این مجموعه همچنین نگاهی انتقادی به ترجمه‌های متعدد از یک اثر دارند (و بررسی می‌کنند که چگونه هر ترجمه جدید متنی بودن اثر را گسترش می‌دهد و خوانندگان جدیدی را برای نویسنده الحاق می‌کند) و همچنین نمایش‌هایی از اقتباس‌های سلولوئیدی از آثار پرمچاند.

این کتاب که مداخله مهمی در زمینه مطالعات ترجمه است، محققان و پژوهشگران ادبیات تطبیقی، مطالعات فرهنگی و مطالعات فیلم را مورد توجه قرار خواهد داد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

This volume explores the reception of Premchand's works and his influence in the perception of India among Western cultures, especially Russian, German, French, Spanish and English. The essays in the collection also take a critical look at multiple translations of the same work (and examine how each new translation expands the work's textuality and annexes new readership for the author) as well as representations of celluloid adaptations of Premchand's works.

An important intervention in the field of translation studies, this book will interest scholars and researchers of comparative literature, cultural studies and film studies.



فهرست مطالب

Pt. 1. Premchand in translations : surveys, histories, receptions --
pt. 2. Premchand on translation : formulations and praxis --
pt. 3. Premchand and cinematic adaptation : two stories --
pt. 4. Premchand's thematics.




نظرات کاربران