دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Victor Davidovici et al. (eds.)
سری:
ISBN (شابک) : 2212135823, 9782212135824
ناشر: Eyrolles
سال نشر: 2013
تعداد صفحات: 258
زبان: French
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 61 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب تمرین محاسبه لرزه ای: راهنمای کاربردی یوروکد 8: کتابهای علوم فنی و پزشکی مهندسی عمران مصالح ساختمانی
در صورت تبدیل فایل کتاب Pratique du calcul sismique : Guide d'application de l'Eurocode 8 به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب تمرین محاسبه لرزه ای: راهنمای کاربردی یوروکد 8 نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این راهنمای کاربردی محاسبات لرزه ای که تحت هدایت ویکتور داوودویچی طراحی و منتشر شده است، تجربیات نویسندگان را با الزامات یوروکد 8 تطبیق می دهد. در فصل اول، اقدامات و پاسخ های لرزه ای سازه ها، دومینیک کوروز پیشنهاد می کند که بین دینامیکی ارتباط برقرار کند. رفتار ساختمان ها و کنش لرزه ای، به صورت طیف یا شتاب نگاری. مفاهیم میرایی و شکل پذیری نیز توسعه یافته است. در فصل دوم، روشهای محاسبه، ویکتور داویدویچی - که کار را هماهنگ کرده است - استفاده از روشهای محاسبه مدال و استاتیک معادل، از استراتژی محاسبه لرزهای تا اعتبارسنجی نتایج را توضیح میدهد. این دامنه خطی است. مدلسازی سازهها، تودهها و جزئیات برهمکنش خاک و سازه نیز ارائه شده است. شاهرخ قوامیان و ورونیک لو کوروک در فصل سوم با عنوان رویکرد غیرخطی: فشار اور، ضریب رفتار و محاسبه حاشیه ها، از یک توضیح نظری و به دنبال مثال هایی از کاربرد، برجسته می کنند. در فصل چهارم، محاسبه آرماتور از عناصر محدود، آلن کاپرا روشی را که به طور گسترده توسط همه نرم افزارها برای تعیین مقاطع آرماتور استفاده می شود، به روز می کند. توسعه نظری برای درک روش و به روز رسانی نرم افزار مربوطه بسیار مفید خواهد بود. در فصل پنجم و آخر، تمرین نرم افزار محاسبات لرزه ای، کلود سانتژان بازخوردهایی را از نکات مختلف مدل سازی و همچنین استفاده از رایج ترین نرم افزارها در دفاتر طراحی گردآوری می کند. [منبع: جلد چهارم]
Conçu et édité sous la direction de Victor Davidovici, ce guide d'application du calcul sismique croise l'expérience des auteurs avec les exigences de l'Eurocode 8. Dans le premier chapitre, Actions sismiques et réponses des structures, Dominique Corvez se propose de faire le lien entre le comportement dynamique des bâtiments et l'action sismique, sous forme de spectres ou d'accélérogrammes. Les notions d'amortissement et de ductilité sont également développées. Dans le deuxième chapitre, Méthodes de calcul, Victor Davidovici - qui a coordonné l'ouvrage - expose l'utilisation des méthodes de calcul modale et statique équivalent, depuis la stratégie du calcul sismique jusqu'à la validation des résultats ; il s'agit du domaine linéaire. La modélisation des structures, celle des masses et le détail de l'interaction sol-structure sont également présentés. A partir d'une explication théorique suivie d'exemples d'application, Shahrokh Ghavamian et Véronique Le Corvec mettent en évidence, dans le troisième chapitre intitulé Approche non-linéaire : pushover, le coefficient de comportement et le calcul des marges. Dans le quatrième chapitre, Calcul du ferraillage à partir des éléments finis, Alain Capra réactualise la méthode très utilisée par tous les logiciels pour la détermination des sections d'armatures. Le développement théorique sera très utile à la compréhension de la méthode et à la mise à jour des logiciels correspondants. Dans le cinquième et dernier chapitre, Pratique des logiciels de calcul sismique, Claude Saintjean regroupe le retour d'expérience des diverses astuces de modélisations ainsi que celui de l'utilisation des logiciels les plus courants dans les bureaux d'études. [Source : 4e de couv.]