ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Polish-English dictionary

دانلود کتاب فرهنگ لغت لهستانی - انگلیسی

Polish-English dictionary

مشخصات کتاب

Polish-English dictionary

دسته بندی: خارجی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 560 
زبان: Polish-English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 5 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 54,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب فرهنگ لغت لهستانی - انگلیسی: زبان ها و زبان شناسی، زبان لهستانی، فرهنگ لغت و کتاب عبارات



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 3


در صورت تبدیل فایل کتاب Polish-English dictionary به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب فرهنگ لغت لهستانی - انگلیسی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب فرهنگ لغت لهستانی - انگلیسی

انتشار: نسخه مبتنی بر وب یا سی دی
Год: 2008
Количество страниц: 560
فرهنگ لغت زبان لهستانی-انگلیسی یک زبان آموز اساساً برای زبان انگلیسی در نظر گرفته شده است. -خواننده زبان لهستانی علاقه مند به رسیدن به اصلی ترین و رایج ترین معانی یک کلمه است. این اثر برای غلبه بر کاستی‌ها، برای زبان‌آموزان زبان لهستانی، دیکشنری‌های لهستانی-انگلیسی نوشته شده و در نظر گرفته شده برای لهستانی‌های بومی زبان، برای اولین بار منتشر شد و در کلاس‌های آموزشی از طریق اینترنت استفاده شد. موفقیت آن در آن شکل منجر به انتشار آن به شکل چاپی فعلی شد. این فرهنگ لغت شامل بیش از 30000 مدخل است. سعی در پوشش کامل کلمات باستانی ندارد. اصطلاحات فنی یا علمی خارج از محدوده استفاده رایج؛ نام گیاهان و جانوران غیر معمول اکثر نامگذاری های جغرافیایی؛ آخرین وام های بین المللی بیشتر اصطلاحات مربوط به علوم اجتماعی و علوم انسانی گنجانده شده است. رویکرد محافظه‌کارانه‌ای برای گنجاندن وام‌های شفاف اخیر از فرهنگ، فناوری و تجارت عامه آمریکایی به کار گرفته شده است، اگرچه برخی از آنها گنجانده شده است. دستگاه فنی به حداقل می رسد و باید بیشتر برای زبان آموزان انگلیسی زبان بدیهی باشد. انتظار می رود کاربر با اصول عطف لهستانی آشنا باشد، از این رو پایان ها و شکل گیری های منظم و قابل پیش بینی
داده نمی شود. برای توصیف دقیق دستور زبان لهستانی، کاربر به گرامر لهستانی معاصر نویسنده ارجاع داده می شود (Slavica: 2002). نسخه انگلیسی - لهستانی این فرهنگ لغت در حال انجام است.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Издательство: WEB- OR CD-BASED VERSION
Год: 2008
Количество страниц: 560
A Learner's Polish-English Dictionary is intended primarily for the English-speaking reader of Polish interested in arriving at the central and commonest meanings of a word. Designed to overcome the shortcomings, for learners of Polish, of Polish-English dictionaries written by and intended
for native-speaking Poles, this work was first published and used in classes over the internet. Its success in that form led to its publication in its present, hard-copy form. This dictionary contains over 30,000 entries. It does not attempt complete coverage of archaic words; technical or scientific terms outside the range of common usage; names of uncommon plants and animals; most geographic designations; the latest in international borrowings. Most terms related to the social sciences and the humanities are included. A conservative approach has been applied to the inclusion of recent transparent borrowings from American popular culture, technology, and business, although some are included. The technical apparatus is kept to a minimum and should be mostly self-evident to the English-speaking learner. The user is expected to be familiar with the principles of Polish inflection, hence regular and predictable endings and formations are not
given. For a detailed description of Polish grammar, the user is referred to the author's Grammar of Contemporary Polish (Slavica: 2002). An English-Polish version of this dictionary is underway.




نظرات کاربران