ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Phuyup yawar waqaynin (Кровавые слёзы туч)

دانلود کتاب فویوپ یاور وقاینین (رویترز)

Phuyup yawar waqaynin (Кровавые слёзы туч)

مشخصات کتاب

Phuyup yawar waqaynin (Кровавые слёзы туч)

دسته بندی: خارجی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 137 
زبان: Quechua 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 1 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 36,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب فویوپ یاور وقاینین (رویترز): زبان‌ها و زبان‌شناسی، زبان‌های هندی، کچوا



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 2


در صورت تبدیل فایل کتاب Phuyup yawar waqaynin (Кровавые слёзы туч) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب فویوپ یاور وقاینین (رویترز) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب فویوپ یاور وقاینین (رویترز)

S.l., 2014. - 137 p.
رمانی در مورد زندگی یک شخص واقعی که در سال 2013 توسط نویسنده ای از کوچابامبا (بولیوی) به زبان مادری خود مطابق با هنجارهای املای یکنواخت کچوای جنوبی در نسخه بولیوی آن (j به جای h). نویسنده پیشگفتار: استاد زبان کچوا تئوفیلو لایم آهاکوپا. متن به همراه ترجمه به انگلیسی (بند به پاراگراف) ارائه شده است. نویسندگان ترجمه: گالاگر جی (دانشگاه نیویورک) به همراه نویسنده. ترجمه در سال 2014 به پایان رسید. متن دو زبانه دارای اهداف آموزشی است.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

S.l., 2014. — 137 c.
Роман о жизни реального человека, написанный в 2013 году автором из г. Кочабамба (Боливия) на родном языке с соблюдением норм единой орфографии южного кечуа в её боливийском варианте (j вместо h). Автор предисловия: профессор языка кечуа Теофило Лайме Ахакопа. Текст снабжён переводом на английский язык (абзац за абзацем). Авторы перевода: Gallagher G. (Нью-йоркский университет) совместно с автором. Перевод выполнен в 2014 году. Двуязычный текст преследует педагогические цели.




نظرات کاربران