دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: Tra نویسندگان: Maurice Merleau-Ponty, Taylor Carman, Donald Landes سری: ISBN (شابک) : 0415558697, 9780415558693 ناشر: Routledge سال نشر: 2012 تعداد صفحات: 697 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 3 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Phenomenology of Perception به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب پدیدارشناسی ادراک نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
اولین بار در سال 1945 منتشر شد، پدیدارشناسی د لا ادراک موریس مرلو-پونتی نشان از ورود یک صدای جدید فلسفی و فکری جدید در اروپای پس از جنگ داشت. با شکستن تصویر غالب اگزیستانسیالیسم و پدیدارشناسی در آن زمان، به یکی از آثار برجسته تفکر قرن بیستم تبدیل شد. این ترجمه جدید، اولین ترجمه برای بیش از پنجاه سال، این اثر کلاسیک فلسفی را در دسترس نسل جدیدی از خوانندگان قرار می دهد.
پدیدارشناسی ادراکدر سنت بزرگ پدیدارشناختی هوسرل قرار دارد. ، هایدگر و سارتر. با این حال، سهم مرلوپونتی تعیین کننده است، زیرا او این سنت و دیگر پیشینیان فلسفی، به ویژه دکارت و کانت را برای مقابله با بعد نادیده گرفته شده تجربه ما آورده است: بدن زیسته و جهان پدیداری. مرلوپونتی با ترسیم مسیری جسورانه بین تقلیل گرایی علم از یک سو و «روشنفکری» از سوی دیگر، استدلال می کند که ما باید بدن را نه به عنوان یک واحد بیولوژیکی یا فیزیکی صرف، بلکه به عنوان بدنی که موقعیت فرد را ساختار می دهد در نظر بگیریم. و تجربه در جهان.
مرلوپونتی کار کلاسیک خود را با مطالعات جذاب در مورد موارد معروف در تاریخ روانشناسی و عصبشناسی و همچنین پدیدههایی که همچنان توجه ما را به خود جلب میکنند، غنی میکند. مانند سندرم اندام فانتوم، سیناستزی و توهم. این ترجمه جدید شامل بسیاری از ویژگیهای مفید مانند معرفی مجدد فهرست مطالب گفتمانی مرلوپونتی بهعنوان زیرنویس در متن، مقدمه جامع مترجم بر مضامین اصلی آن، یادداشتهای ضروری که اصطلاحات کلیدی ترجمه را توضیح میدهد، فهرست گسترده، و به روز رسانی مهم ارجاعات مرلوپونتی به ترجمه های انگلیسی موجود.
همچنین پیشگفتار جدیدی توسط تیلور کارمن و مقدمه ای بر مرلوپونتی توسط کلود لفور.
ترجمه توسط Donald A. Landes.
First published in 1945, Maurice Merleau-Ponty’s monumental Phénoménologie de la perception signalled the arrival of a major new philosophical and intellectual voice in post-war Europe. Breaking with the prevailing picture of existentialism and phenomenology at the time, it has become one of the landmark works of twentieth-century thought. This new translation, the first for over fifty years, makes this classic work of philosophy available to a new generation of readers.
Phenomenology of Perception stands in the great phenomenological tradition of Husserl, Heidegger, and Sartre. Yet Merleau-Ponty’s contribution is decisive, as he brings this tradition and other philosophical predecessors, particularly Descartes and Kant, to confront a neglected dimension of our experience: the lived body and the phenomenal world. Charting a bold course between the reductionism of science on the one hand and "intellectualism" on the other, Merleau-Ponty argues that we should regard the body not as a mere biological or physical unit, but as the body which structures one’s situation and experience within the world.
Merleau-Ponty enriches his classic work with engaging studies of famous cases in the history of psychology and neurology as well as phenomena that continue to draw our attention, such as phantom limb syndrome, synaesthesia, and hallucination. This new translation includes many helpful features such as the reintroduction of Merleau-Ponty’s discursive Table of Contents as subtitles into the body of the text, a comprehensive Translator’s Introduction to its main themes, essential notes explaining key terms of translation, an extensive Index, and an important updating of Merleau-Ponty’s references to now available English translations.
Also included is a new foreword by Taylor Carman and an introduction to Merleau-Ponty by Claude Lefort.
Translated by Donald A. Landes.