دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Anja Ballis (editor), Nazli Hodaie (editor) سری: DaZ-Forschung [DaZ-For]; 16 ISBN (شابک) : 9783110535334, 9783110737431 ناشر: De Gruyter Mouton سال نشر: 2018 تعداد صفحات: 306 زبان: German فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 3 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Perspektiven auf Mehrsprachigkeit: Individuum – Bildung – Gesellschaft به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب دیدگاههای چندزبانگی: فردی – آموزش – جامعه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
Inhalt\nMehrSpracheN\nFremdsprachenlernen in der Frühen Neuzeit: Bildungsverläufe, Lehrende und Lernende\nWas bedeutet sprachliche Grundbildung in einem mehrsprachigen Bildungskontext?\nZum Panel MehrSpracheN und Erwerbsprozesse: Dynamik, Individualität und Variation\nDer Einfluss konstruktioneller Gebrauchsmuster in L1 und L2 auf die Verbalisierung intransitiver Bewegung bilingualer türkisch-deutscher Sprecher(innen)\nDeutsch- und Englischleistungen von Kindern mit und ohne Migrationshintergrund im bilingualen Unterricht und im Fremdsprachenunterricht: Ein Vergleich\nVon ‚Sprachverfall‘ und Sprachwandel: Zum Panel MehrSpracheN als Varietäten des Deutschen\nDiglossie in der Deutschschweiz. Standardsprache versus Mundart – ein Problem in der Schule?\ngeil, krass oder porno, alder? Veränderungen kommunikativer Strategien und Handlungskompetenz\nZum Panel MehrSpracheN im historischen Wandel\nKulturelle Wiedergeburt. Die mehrsprachigen Lehrbücher der griechisch-katholischen Pfarrschulen in Galizien 1815–1848\nHandel, Technik und Mehrsprachigkeit. Fremdsprachenlernen in der Schweiz in der Zeit der zweiten industriellen Revolution 1880–1914\nZum Panel MehrSpracheN im Fach\nFach-ProSa: Ein Modell zur fachbezogenen Professionalisierung zur Sprachförderung in der Lehramtsausbildung der Fächer Chemie und Deutsch\nTextrezeptive Anforderungen in der Ausbildung. Eine Studie zur Bedeutung von Lesekompetenz in gewerblich-technischen Ausbildungsberufen\nZum Panel MehrSpracheN im Zeichen von Migration. Die Verhandlung von Migration und Mehrsprachigkeit im Diskursfeld Schule\nWie weit ist der Weg von der superdiversity zur Anerkennung der frühen Mehrsprachigkeit im französischen Vorschulkontext?\nLegitime und illegitime Sprachen in der Migrationsgesellschaft\nKurzbiographien