ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Paul and the Language of Scripture: Citation Technique in the Pauline Epistles and Contemporary Literature

دانلود کتاب پل و زبان کتاب مقدس: تکنیک استناد در ادبیات پائولین و ادبیات معاصر

Paul and the Language of Scripture: Citation Technique in the Pauline Epistles and Contemporary Literature

مشخصات کتاب

Paul and the Language of Scripture: Citation Technique in the Pauline Epistles and Contemporary Literature

دسته بندی: دین
ویرایش: Revised 
نویسندگان:   
سری: Society for New Testament Studies Monograph Series 
ISBN (شابک) : 0521419255, 9780521419253 
ناشر: Cambridge University Press 
سال نشر: 1993 
تعداد صفحات: 408 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 20 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 75,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 16


در صورت تبدیل فایل کتاب Paul and the Language of Scripture: Citation Technique in the Pauline Epistles and Contemporary Literature به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب پل و زبان کتاب مقدس: تکنیک استناد در ادبیات پائولین و ادبیات معاصر نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب پل و زبان کتاب مقدس: تکنیک استناد در ادبیات پائولین و ادبیات معاصر

نقل‌قول‌های صریح از کتاب‌های مقدس یهودی نقش حیاتی در نامه‌های پولس رسول به جماعت‌های مسیحی در حال مبارزه دارند. در بیشتر موارد، جمله بندی این نقل قول ها به طور قابل توجهی با تمام نسخه های شناخته شده متن کتاب مقدس متفاوت است. مطالعاتی که در مورد استفاده پولس از کتاب مقدس انجام می شود به طور معمول مشکل را مورد توجه قرار می دهد و راه حل های ممکن را پیشنهاد می کند، اما هیچ کدام تا به امروز این پدیده را به موضوع اصلی بررسی تبدیل نکرده اند. هدف مطالعه حاضر این است که این نقص را با بررسی دقیق روشی که پولس و سایر نویسندگان باستانی با عبارت نقل قول های صریح خود به کار می بردند، برطرف کند. در نتیجه گیری کلی، دکتر استنلی محیط اجتماعی گسترده تری را بررسی می کند که «تفسیرهای تفسیری» را به بخشی عادی و پذیرفته شده از چشم انداز ادبی دوران باستان تبدیل کرده است.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Explicit quotations from the Jewish Scriptures play a vital role in several of the apostle Paul's letters to struggling Christian congregations. In most cases the wording of these quotations differs markedly from all known versions of the biblical text. Studies of Paul's use of scripture routinely note the problem and suggest possible solutions, but none to date has made this phenomenon the primary object of investigation. The present study aims to remedy this deficiency with a careful examination of the way Paul and other ancient authors handled the wording of their explicit quotations. In drawing general conclusions, Dr Stanley examines the broader social environment that made 'interpretive renderings' a normal and accepted part of the literary landscape of antiquity.





نظرات کاربران