ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Patristic Literature in Arabic Translations

دانلود کتاب ادبیات پدری در ترجمه های عربی

Patristic Literature in Arabic Translations

مشخصات کتاب

Patristic Literature in Arabic Translations

ویرایش: Bilingual 
نویسندگان:   
سری: Arabic Christianity 
ISBN (شابک) : 9004414940, 9789004414945 
ناشر: BRILL 
سال نشر: 2019 
تعداد صفحات: 442 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 3 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 76,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 5


در صورت تبدیل فایل کتاب Patristic Literature in Arabic Translations به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب ادبیات پدری در ترجمه های عربی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب ادبیات پدری در ترجمه های عربی

ادبیات پدری در ترجمه‌های عربی ترجمه‌های عربی پدران کلیسای یونانی و سریانی را بررسی می‌کند، با تمرکز بر ترجمه‌هایی که در صومعه‌های فلسطین و سینا در قرن‌های 8 تا 10 و در انطاکیه در دوران حکومت بیزانس تولید شد. (969-1084).


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Patristic Literature in Arabic Translations explores the Arabic translations of the Greek and Syriac Church Fathers, focusing on those produced in the Palestinian monasteries and at Sinai in the 8th-10th centuries and in Antioch during Byzantine rule (969-1084).



فهرست مطالب

‎Contents
‎Preface
‎Abbreviations
‎Notes on Contributors
‎Introduction (Treiger and Roggema)
‎Chapter 1. The Integral Arabic Translation of Pseudo-Athanasius of Alexandria’s Quaestiones ad Antiochum ducem (Roggema)
‎Chapter 2. Patristique et hagiographie palestino-sinaïtique des monastères melkites (IXe-Xe siècles) (Pataridze)
‎Chapter 3. Diversity in the Christian Arabic Reception of Jacob of Serugh (d. 521) (Butts)
‎Chapter 4. The Arabic Lives of John of Daylam (Karlsson)
‎Chapter 5. Some Notes on Antonios and His Arabic Translations of John of Damascus (Ibrahim)
‎Chapter 6. Ibrāhīm ibn Yūḥannā and the Translation Projects of Byzantine Antioch (Mugler)
‎Chapter 7. A Re-translation of Basil’s Hexaemeral Homilies by ʿAbdallāh ibn al-Faḍl of Antioch (Roberts)
‎Chapter 8. Homiletic Translation in Byzantine Antioch: The Arabic Translation of a Marian Homily of Patriarch Germanos I of Constantinople by Yānī ibn al-Duks, Deacon of Antioch (Glynias)
‎Chapter 9. L’homélie arabe In Nativitatem Domini (CPG 4290) attribuée à Sévérien de Gabala: Édition, traduction française (Kim)
‎Chapter 10. The Noetic Paradise (al-Firdaws al-ʿaqlī): Chapter XXIV (Treiger)
‎A Bibliographical Guide to Arabic Patristic Translations and Related Texts
‎Index of Manuscripts
‎Index of Names, Texts, and Subjects




نظرات کاربران