دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: ادبیات ویرایش: نویسندگان: Valerie K. Orlando, Pamela A. Pears سری: ISBN (شابک) : 1498567037, 9781498567039 ناشر: Lexington Books سال نشر: 2018 تعداد صفحات: 0 زبان: English فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 2 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Paris and the Marginalized Author: Treachery, Alienation, Queerness, and Exile به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب پاریس و نویسنده به حاشیه رانده شده: خیانت، بیگانگی، غریبی و تبعید نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این حجم از مقالات به بررسی این موضوع می پردازد که نویسندگان به حاشیه رانده شده و اغلب تبعیدی را که توسط جوامع و ملت هایشان به عنوان خیانتکار، بیگانه و/یا عجیب و غریب دیده می شوند از طریق پاریس گرد هم آورده است. این جلد که از دوره بین جنگهای اواخر دهه 1920 تا هزاره کنونی را در بر میگیرد، بسیاری از پرسشهای اساسی را بررسی میکند که بر قلمرو نویسندگان تبعیدی که برای نوشتن به پاریس پناهنده شدهاند، تأثیر گذاشته و همچنان شکل میدهند. علاوه بر این، مقالات این جلد به دنبال تعریف از خودبیگانگی و به حاشیه راندن است که صرفاً به هیچ مخرج واحدی - ترجیحات جنسی، جنسیت، یا ملیت - وابسته نیست، بلکه به عنوان حالتهای مشترکی است که به نویسندگان اجازه میدهد تا آنچه را که از خارج از کشور نوشته میشود بررسی کنند. مکانی که خارجی است اما از تنگناهای فضای خانه رها شده است. چه چیزی پاریس را به فضایی پربار تبدیل میکند که به این نویسندگان و نوشتههایشان برای بیش از یک قرن اجازه داده از مرزهای ملی، قومی، نژادی، مذهبی و زبانی عبور کنند؟ چه چیزی نویسندگانی مانند عبدالله طاعه مراکشی، جیمز بالدوین آمریکایی، ریچارد رایت و اخیراً تا-نهیسی کوتس و شای یانگ بلاد، نبیله فارس الجزایری، لیلا سبار فرانسوی-الجزایری، نانسی هیوستون کانادایی را گرد هم آورده است. ژان ژنه فرانسوی و لیندا لو فرانسوی-ویتنامی؟ چگونه بازنمایی و درک آنها از تجاوز و به حاشیه راندن از مرزهای ملی، زبانی و قومی فراتر میرود و در نهایت به انقلاب، چه ادبی و چه تحت اللفظی منجر میشود؟ نوشته آنها چگونه به ما کمک می کند تا تاریخ پاریس را به عنوان یک پایتخت ادبی و هنری که برای کاوش نویسندگان در خود، نژاد و کشور مادر مفید بوده است، ردیابی کنیم؟ اینها تنها تعدادی از سؤالات متعددی است که در این جلد بررسی شده است. این کتاب بر یک رویکرد ذاتاً متقابل تکیه دارد، که مبتنی بر هویتهای واقعی نیست، خواه آنها دگرباشان جنسی، پسااستعماری، قومی، ملی یا زبانی باشند. در عوض، فرض میکنیم که، برای مثال، نظریه عجیب و غریب، و «سیاست تفاوت» من میتواند به ما در بررسی پویایی این موقعیتهای هویتی چندگانه کمک کند، و از این رو درک وسیعتری از تجربیات زیسته این نویسندگان ارائه کنیم، و شاید خوانندگان آنها از اوایل دهه 1940 تا به امروز.
This volume of essays explores what it is that has brought marginalized and often exiled writers, seen as treacherous, alienated, and/or queer by their societies and nations together by way of Paris. Spanning from the inter-war period of the late 1920s to the present millennium, this volume considers many seminal questions that have influenced and continue to shape the realm of exiled writers who have sought refuge in Paris in order to write. Additionally, the volume's essays seek to define alienation and marginalization as not solely subscribing to any single denominator -- sexual preference, gender, or nationality-- but rather as shared modes of being that allow authors to explore what it is to write from abroad in a place that is foreign yet freed of the constrictions of one's home space. What makes Paris a particularly fruitful space that has allowed these authors and their writings to cross national, ethnic, racial, religious, and linguistic boundaries for over a century? What is it that brings together writers such as Moroccan Abdellah Ta�a, Americans James Baldwin, Richard Wright and, most recently, Ta-Nehisi Coates and Shay Youngblood, Algerian Nabile Far�s, Franco-Algerian Leila Sebbar, Canadian Nancy Huston, French Jean Genet and French-Vietnamese Linda L�? How do their representations and understanding of transgression and marginalization transcend national, linguistic and ethnic boundaries, leading ultimately to revolution, both literary and literal? How does their writing help us to trace the history of Paris as a literary and artistic capital that has been useful for authors' exploration of the Self, race and home country? These are but a few of the many questions explored in this volume. This book relies on an inherently intersectional approach, which is not based in reified identities, whether they be LGBT, postcolonial, ethnic, national, or linguistic. Instead, we posit that, for example, queer theory, and a "politics of difference"i can help us investigate the dynamics of these multiple identity positions, and hence provide a broader understanding of the lived experiences of these writers, and, perhaps, their readers from the early 1940s to the present.