دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Regina Toepfer
سری: Frühe Neuzeit, 123
ISBN (شابک) : 9783484366237
ناشر: De Gruyter
سال نشر: 2007
تعداد صفحات: 670
زبان: German
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 30 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Pädagogik, Polemik, Paränese : Die deutsche Rezeption des Basilius Magnus im Humanismus und in der Reformationszeit به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب پداگوژی، جدلی، پارانزیس: استقبال آلمانی ها از باسیلیوس مگنوس در اومانیسم و در زمان اصلاحات نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این مطالعه دیدگاه عموماً پذیرفته شده در مورد دریافت اومانیستی از دوران باستان را به طور بنیادی تصحیح و اصلاح می کند. این کتاب با اشاره به تمام آثار چاپی سنت باسیل کبیر (329–379) که در اروپای آلمانی زبان در قرنهای 15 و 16 منتشر شده است، بر تأثیر پدرشناسی یونانی تمرکز دارد. تحلیلهای تاریخی بر چاپ، جنبههای ادبی آثار و سنتی که در آن از نسلی به نسل دیگر منتقل شدهاند، متمرکز است. با انجام این کار، آنها مکانهای اجتماعی مختلفی را مشخص میکنند که نسخههای یونانی/لاتین و ترجمههای آنها به زبان عامیانه تأثیر خود را در آنها ایجاد کردهاند. آنها همچنین انگیزههای متفاوتی را که الهامبخش چاپگرها، ویراستاران و خوانندگان است، روشن میکنند.
This study radically corrects and fine-hones the generally accepted view of the humanist reception of antiquity. It focuses on the impact of Greek patristics with reference to all the printed works of St. Basil the Great (329–379) published in German-speaking Europe in the 15th and 16th centuries. The historical analyses focus on the printing, the literary aspects of the works, and the tradition in which they were handed down from one generation to the next. In so doing, they pinpoint the various social locations in which the Greek/Latin editions and their translations into the vernacular developed their impact. They also cast light on the diverging motives inspiring printers, editors, and readers.
Frontmatter Pages i-iv Dank Toepfer, Regina Pages v-vi Inhaltsverzeichnis Pages vii-x Einleitung Pages 1-12 DIE LATEINISCHE UND GRIECHISCHE WIRKUNGSGESCHICHTE DES BASILIUS MAGNUS 1. Die Rezeption im Verlegerumfeld – Auswertung der Druckgeschichte Pages 15-81 2. Die Rezeption der Übersetzer und Editoren – Analyse der Widmungsbriefe Pages 82-298 3. Die Rezeption der Leser und Besitzer – Erkenntnisse der Überlieferungsgeschichte Pages 299-354 DIE DEUTSCHE WIRKUNGSGESCHICHTE DES BASILIUS MAGNUS 1. Die Rezeption im Verlegerumfeld – Auswertung der Druckgeschichte Pages 357-380 2. Die Rezeption der Übersetzer und Editoren – Analyse der Widmungsbriefe Pages 381-422 3. Die Rezeption der Leser und Besitzer – Erkenntnisse der Überlieferungsgeschichte Pages 423-437 Fazit Pages 438-444 DOKUMENTATION DER DRUCKÜBERLIEFERUNG Α) Griechische und lateinische Textausgaben Pages 447-591 Β) Volkssprachliche Textausgaben Pages 592-618 Abkürzungsverzeichnis der Bibliotheken Pages 619-620 Literaturverzeichnis Pages 621-648 Register Pages 649-666