دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: ادبیات ویرایش: نویسندگان: Publius Vergilius Maro. Gian Biagio Conte سری: Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana ISBN (شابک) : 3110196077, 9783110196078 ناشر: Walter de Gruyter سال نشر: 2009 تعداد صفحات: 471 زبان: Latin فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 2 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب P. Vergilius Maro: Aeneis به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب P. Virgil Maro: Aeneis نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
نسخه انتقادی جدید Aeneid مستلزم بازتابی منظم و قابل اعتماد از متن و همچنین ارائه کافی و تا حد امکان کامل از سنت دستنویس است. به شواهدی از دوره کارولینژی، که ویراستاران قبلی تنها بخشی از آنها را درج کردند. برای این منظور هشت شهادت کاملا ناشناخته گردآوری شد. به این ترتیب خواننده یک دستگاه انتقادی عمدتا متن محور را در اختیار دارد.\r\n\r\nچاپ جدید آئنید نه تنها مستلزم ارزیابی منظم و قابل اعتماد متن است، بلکه به شرح رضایت بخش و در صورت امکان، شرح کامل انتقال نسخه ها نیز نیاز دارد. recensio همچنین با استفاده از منابعی از عصر کارولینژی که تنها برخی از آنها توسط ویراستاران قبلی گنجانده شده بودند، گسترش یافت. برای این منظور هشت شهادت که قبلاً هرگز مورد مطالعه قرار نگرفته بودند گردآوری شد. در نتیجه خواننده به یک دستگاه نقد دسترسی دارد که عمدتاً به موضوعات متنی اختصاص دارد.
Eine neue kritische Edition der Aeneis erfordert ein systematisches und zuverlässiges Durchdenken des Textes, jedoch auch eine ausreichende und möglichst vollständige Darbietung der handschriftlichen Überlieferung.Hierfür wurden nicht nur die sieben spätantiken codices erneut durchgesehen, sondern die recensio wurde erweitert durch den Rückgriff auf Zeugnisse aus der karolingischen Zeit, die die früheren Editoren nur teilweise mit herangezogen haben. Zu diesem Zweck wurden acht bisher völlig unerforschte Testimonien kollationiert. Auf diese Weise steht dem Leser ein hauptsächlich textorientierter kritischer Apparat zur Verfügung. A new edition of the Aeneid requires not only a systematic and reliable assessment of the text, but also a satisfactory and, if possible, complete description of the manuscripts’ transmission.Here, not only were the seven Late Antique codices studied anew, but the recensio was also extended by drawing on sources from the Carolingian Age only some of which were incorporated by earlier editors. To this end eight tesimonies which had never been studied previously were collated. As a result the reader has access to an apparatus criticus which is mainly dedicated to textual matters.