ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Ornament of Dakpo Kagyu Thought: Short Commentary on the Mahamudra Aspiration Prayer

دانلود کتاب زینت اندیشه داکپو کاگیو: تفسیری کوتاه بر دعای آرزوی ماهامودرا

Ornament of Dakpo Kagyu Thought: Short Commentary on the Mahamudra Aspiration Prayer

مشخصات کتاب

Ornament of Dakpo Kagyu Thought: Short Commentary on the Mahamudra Aspiration Prayer

ویرایش:  
نویسندگان: , ,   
سری:  
ISBN (شابک) : 9781614297314, 9781614297185 
ناشر: Wisdom Publications 
سال نشر: 2022 
تعداد صفحات: 92 
زبان: English 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 27 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 32,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 8


در صورت تبدیل فایل کتاب Ornament of Dakpo Kagyu Thought: Short Commentary on the Mahamudra Aspiration Prayer به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب زینت اندیشه داکپو کاگیو: تفسیری کوتاه بر دعای آرزوی ماهامودرا نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب زینت اندیشه داکپو کاگیو: تفسیری کوتاه بر دعای آرزوی ماهامودرا

شرح Ornament of Dakpo Kagyü Thought ترجمه‌ای درخشان از دعای آرزوی ماهامودرا توسط Rangjung Dorjé و تفسیری توسط Mendong Tsampa ارائه می‌کند. این یکی از درخشان‌ترین و محبوب‌ترین دعاهای آیینی امروزی است، و همچنین عمیق‌ترین بیانیه ماهامودرا، اوج تمرین در مکتب کاگیو بودیسم تبتی به حساب می‌آید. صفحات روبه‌روی خط تبتی این کتاب را برای تمرین روزانه و دانش‌آموزان تبتی زبان تبدیل کرده است. دعای آرزوی ماهامودرا یکی از درخشان‌ترین و محبوب‌ترین تصنیف‌های ماهامودرا است و اوج تمرین در مکتب کاگیو بودیسم تبتی است. این دعای صمیمانه توسط سومین کارماپا، رانگیونگ دورجه که در آیه ای نه متری آسان نوشته شده است، خود را به خواندن و دعای گروهی تشریفاتی می دهد و در عین حال به طور پیچیده در عمیق ترین و کامل ترین شرح ماهامودرا سازماندهی شده است. تفسیر دعا توسط Mendong Tsampa Rinpoché به طرز درخشانی ظرافت های آن را روشن می کند و آن را برای خواننده حتی بیشتر قابل دسترس می کند و دانش آموزان و معلمان به طور یکسان از گنجاندن خط تبتی در صفحات روبروی دعا و تفسیر قدردانی خواهند کرد. این متنی است برای تشویق به مطالعه، برای تمرین الهام بخش، و برای بیداری جهان. مرور سارا هاردینگ ماهیت ماهامودرا را با شوخ طبعی و بینش نافذ، از جمله موارد اختلاف، روشن می کند. این متون محبت آمیز که به زیبایی ترجمه شده اند، تفکراتی در مورد آگاهی شفاف و شفقت بی حد و حصر هستند و در عین حال که مهارت های زبانی فرد را تازه می کنند، روشنایی می بخشند!» (کارما لکشه سومو، استاد مطالعات بودایی، دانشگاه سن دیگو) «همه در دودمان کاگیو آیات صمیمی و تاثیرگذار دعای معروف ماهامودرا در کارماپا سوم را می‌دانند، که مانند اندام‌های خوش‌شکل یک بدن زیبا هستند. آراسته شدن آنها به زیور مختصر مندونگ تسامپا، به طرز ماهرانه ای مقدار مناسبی از افکار را برمی انگیزد تا نوری به ماهامودرای بی فکر بتاباند. در آینه مقدمه و ترجمه زیبای سارا هاردینگ، اکنون می‌توانیم تمام این زینت‌ها را به وضوح ببینیم که به ماهامودرا برهنه در حالت بدون تزئین آن اشاره می‌کنند.» (کارل برونهولزل، نویسنده کتاب کونگ فو میلارپا: ماهامودرا در آهنگ های تحققش) «به خوبی به یاد دارم، در خلال سه سال عقب نشینی مان، وقتی این تفسیر لذت بخش را در مورد سومین دعای ماهامودرای کارماپا با سارا به اشتراک گذاشتم. لذت و فایده‌ای که در آن زمان از خواندن سخنان مندون تسامپا به دست آوردم، اکنون با لذتی که می‌دانم سارا این گوهر را به انگلیسی آورده است تا دیگران از آن بهره ببرند، منعکس شده است.» (ریچارد بارون (چوکی نیما)، مترجم کتاب زندگینامه جامگون کنترول: جواهر رنگهای متعدد) «تفسیر مندونگ تسامپا در مورد دعای معروف ماهامودرای کارماپا سوم، تعادل کاملی از عمق و مختصر است، و ارائه سارا هاردینگ - از مقدمه تا ترجمه و یادداشت‌هایش - همچنین تعادل کاملی از دقت و خوانایی دارد. تزئینات Dakpo Kagyü Thought ژرفا و درخشندگی دعای آرزوی ماهامودرا را به روشی مستقیم و واضح باز می کند - این تفسیری است که همه ما به آن نیاز داشتیم! این کتاب مورد علاقه همه کسانی است که از مسیر ماهامودرا الهام گرفته‌اند، از کسانی که شروع کرده‌اند تا تمرین‌کنندگان و دانشمندان بودایی باتجربه.» (الیزابت کالاهان، مترجم Moonbeams of Mahamudra) درباره نویسنده سومین کارماپا، Rangjung Dorjé (1284-1339)، در موضوعات مختلفی سروده شد و نه تنها در دودمان Kagyü بلکه در دودمان Severance یا Chö (gcod) و Nyingma نیز شخصیت برجسته ای به حساب می آید. او رساله‌هایی نوشت که پایه‌ای برای مطالعات نسل‌های مراقبه‌گر و محقق در سنت کارما کاگیو و فراتر از آن شد، از تفسیر عظیم بر عالی‌ترین تانتراهای یوگا، اصول عمیق درونی (Zab mo nang don)، تا ادعیه‌های عمیق فشرده مانند به عنوان دعای آرزوی ماهامودرا، که به تنهایی به عنوان یک تمرین عمیق تأمل برانگیز ایستاده است. مندونگ تسامپا رینپوچه (1867-1921؟) پس از گذراندن سطوح رهبانی و مطالعه سوتراها، تانتراها و متون کلاسیک با متخصصان بسیاری، تمام قدرت‌ها و دستورالعمل‌ها را در مورد مانترای مخفی بزرگ از چووانگ تولکو رینپوچه دریافت کرد و از طریق تسلط بر مسیرهایی که او می توانست ذهن باد خود را کنترل کند و به رهایی از لکه های نگرانی های دنیوی دست یابد. او زمان خود را در عقب نشینی می گذراند و خود به خود سخن می گفت و سخنوری بزرگ می شد. او قدرت‌ها، راهنمایی‌ها و تفسیرهایی را بر رساله‌ها و دستورالعمل‌های شفاهی نوشت، و مجموعه‌ای وسیع و عمیق از آثار خلق کرد که اکنون در سه جلد مجموعه‌ای از آثار مندونگ تسامپا رینپوچه، کارما نگدون تنگی، که از ردیابی‌های چوب گردآوری شده بازتولید شده است، موجود است. آثار چاپ شده از زیلوگراف های نگهداری شده در صومعه مندونگ در غرب تبت.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Description Ornament of Dakpo Kagyü Thought presents a sparkling translation of The Mahamudra Aspiration Prayer by Rangjung Dorjé and commentary by Mendong Tsampa. This is one of the most brilliant and popular ritual prayers today, and is also considered the most profound exposition of mahamudra, the pinnacle of practice in the Kagyü school of Tibetan Buddhism. The facing pages of Tibetan script make this a go-to book for daily practice and for Tibetan-language students. The Mahamudra Aspiration Prayer is one of the most brilliant and popular compositions on mahamudra and is the pinnacle of practice in the Kagyü school of Tibetan Buddhism. Written in easygoing nine-meter verse, this heartfelt prayer by the third Karmapa, Rangjung Dorjé lends itself to chanting and ritualized group prayer and is at the same time intricately organized into the most profound and thorough exposition of mahamudra. The commentary on the prayer by Mendong Tsampa Rinpoché brilliantly illuminates its subtleties, making it even more accessible for the reader, and students and teachers alike will appreciate the inclusion of the Tibetan script on facing pages of the prayer and commentary. This is a text for encouraging study, for inspiring practice, and for the awakening of the world. Review “Sarah Harding clarifies the essence of mahamudra with characteristic humor and penetrating insight, including points of contention. These pithy texts, elegantly translated, are contemplations on lucid awareness and immeasurable compassion, sparking illumination while refreshing one’s language skills!” (Karma Lekshe Tsomo, professor of Buddhist Studies, University of San Diego) “Everybody in the Kagyü lineage knows the pithy and touching verses of the Third Karmapa’s famous Aspiration Prayer of Mahamudra, which are like the well-shaped limbs of a beautiful body. Their being adorned by Mendong Tsampa’s concise Ornament skillfully elicits just the right amount of thoughts to shine a light on thought-free mahamudra. In the mirror of Sarah Harding’s fine introduction and translation, we are now enabled to clearly see all these adornments pointing back at naked mahamudra in its unadorned state.” (Karl Brunnhölzl, author of Milarepa’s Kungfu: Mahamudra in His Songs of Realization) “I well remember, during our three-year retreat, when I shared with Sarah this delightful commentary on the third Karmapa’s Mahamudra Aspiration Prayer. The pleasure and benefit I derived at that time from reading Mendon Tsampa’s words are mirrored now by the pleasure of knowing that Sarah has brought this gem into English for others to benefit.” (Richard Barron (Chokyi Nyima), translator of The Autobiography of Jamgon Kongtrul: A Gem of Many Colors) “Mendong Tsampa’s commentary on the third Karmapa’s famous Mahamudra Aspiration Prayer is a perfect balance of depth and concision, and Sarah Harding’s presentation—from her introduction to her translation and notes—also strikes the perfect balance of precision and readability. Ornament of Dakpo Kagyü Thought opens up the profundity and brilliance of The Mahamudra Aspiration Prayer in a direct and lucid way—it’s the middle-length commentary we’ve all needed! This book will be savored by all who are inspired by the path of mahamudra, from those starting out to seasoned Buddhist practitioners and scholars.” (Elizabeth Callahan, translator of Moonbeams of Mahamudra) About the Author The third Karmapa, Rangjung Dorjé (1284–1339), composed on a variety of topics and is considered a preeminent figure not only in the Kagyü lineages but also those of Severance, or Chö (gcod), and Nyingma. He composed treatises that became the foundation for studies by generations of meditators and scholars in the Karma Kagyü tradition and beyond, ranging from the massive commentary on the highest yoga tantras, The Profound Inner Principles (Zab mo nang don), to condensed profound supplications such as our Aspiration Prayer of Mahamudra, which stands on its own as a deep contemplative practice. After taking the levels of monastic ordination and studying sutras, tantras, and classical texts with many experts, Mendong Tsampa Rinpoché (1867–1921?) received all the empowerments and instructions on the great secret mantra from Chöwang Tulku Rinpoché, and through mastery of the paths he could control his own wind-mind, achieving liberation from the stains of worldly concerns. He passed his time in retreat and also spoke spontaneously, becoming a great orator. He gave empowerments, guidance, and wrote commentaries on the treatises and oral instructions, creating a vast and profound body of work, now available in the three-volume Collected Works of Mendong Tsampa Rinpoché, Karma Ngedön Tengyé, reproduced from tracings from the collected woodblock prints impressed from the xylographs preserved at Mendong Monastery in western Tibet.





نظرات کاربران