ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Original Perfection: Vairotsana's Five Early Transmissions

دانلود کتاب کمال اصلی: پنج انتقال اولیه Vairotsana

Original Perfection: Vairotsana's Five Early Transmissions

مشخصات کتاب

Original Perfection: Vairotsana's Five Early Transmissions

ویرایش:  
نویسندگان: ,   
سری:  
ISBN (شابک) : 0861716809, 9781614291350 
ناشر: Wisdom Publications 
سال نشر: 2013 
تعداد صفحات: 174 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 803 Kb 

قیمت کتاب (تومان) : 37,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 5


در صورت تبدیل فایل کتاب Original Perfection: Vairotsana's Five Early Transmissions به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب کمال اصلی: پنج انتقال اولیه Vairotsana نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب کمال اصلی: پنج انتقال اولیه Vairotsana

این متون اولیه و بنیادی دزوگچن - واضح، غنایی و غنی از استعاره - در قرن هشتم بر روی ابریشم سفید که با جوهر شیر بز نوشته شده بود و تنها زمانی که در معرض گرما قرار می گرفت قابل مشاهده می شد، به تبت قاچاق شد. این پنج متن ریشه تمرین دزوگچن، تمرین اصلی مکتب نینگما بودیسم تبتی است. Vairotsana، استادی از نسل اول بوداییان تبتی، در اینجا حقیقتی را آشکار می کند که در عین حال ساده و عمیق است: این که همه هستی - خود زندگی، هر یک از ما - در اصل کامل است، همانطور که هست. ترجمه و تفسیر درخشان کیت داومن بینش و پیشینه تاریخی را ارائه می دهد و خواننده را از طریق حقایقی که در این کتاب قابل توجه با آن مواجه شده است، راهنمایی می کند. مرور "پنج متنی که در این کتاب به انگلیسی ترجمه شده اند، اولین انتقال دزوگچن به تبت محسوب می شوند. آنها توسط یک راهب تبتی به نام Vairotsana که نه تنها در زمینه ترجمه متمایز بود، بلکه به عنوان بزرگترین لاتساوای تبتی مطرح شد، منتقل شد. بلکه به عنوان مسافر و زائری که سرزمین برف‌ها را به مقصد تپه‌های هندوکش ترک کرد تا مجموعه‌ای از متون دزوگچن را از منبع کاملاً محافظت شده آن بازگرداند. آنها ریشه و جوهره دزوگچن در تبت را تشکیل می‌دهند. پیشگفتار باخا تولکو، بنیانگذار بنیاد Vairotsana) "دقیق و شاعرانه، معتبر و دست نیافتنی، این ترجمه های شیرین نفس گرم سنت دزوگچن را وارد زندگی روزمره ما می کند. سهم عمده ای در گسترش هیجان انگیز دزوگچن در دوران مدرن است." (جیمز لو، نویسنده کتاب Simply Being) درباره نویسنده کیت داومن بیش از چهل سال است که در عرصه بودیسم مشارکت داشته و در هند و نپال و در جامعه پناهندگان تبت زندگی و تشکیل خانواده داده است. او در مدرسه بودیسم تبتی نینگما منصوب شد و نویسنده بیش از دوازده کتاب درباره تبت و بودیسم تبتی، از جمله پرواز گارودا، رقصنده آسمان، و کمال اولیه است. ارجمند باخا تولکو رینپوچه، دارنده تبار تبتی ریگدزین پما لینگپا و بنیانگذار بنیاد Vairotsana است.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

These early, foundational Dzogchen texts--clear, lyrical, and rich in metaphor--were smuggled into Tibet in the eighth century on white silk, written in goat-milk ink that would become visible only when exposed to heat. These five texts are the root of Dzogchen practice, the main practice of the Nyingma school of Tibetan Buddhism. Vairotsana, a master among the first generation of Tibetan Buddhists, reveals here a truth that is at once simple and deeply profound: that all existence--life itself, everyone one of us--is originally perfect, just as is. Keith Dowman's sparkling translation and commentary provide insight and historical background, walking the reader through the truths encountered in this remarkable book. Review "The five texts translated into English in this book are considered the first transmission of Dzogchen to Tibet. They were transmitted by a Tibetan monk called Vairotsana who distinguished himself not only in the field of translation, emerging as the greatest of the Tibetan lotsawas, but also as a traveler and pilgrim who left the Land of the Snows for the hills of the Hindu Kush to bring back a canon of Dzogchen texts from its closely guarded source. They constitute the root and essence of Dzogchen in Tibet." (from the foreword by Bhakha Tulku, founder of the Vairotsana Foundation) "Precise and poetic, authentic and elusive, these sweet translations bring the warm breath of the Dzogchen tradition into our daily lives. A major contribution to the exciting spread of Dzogchen in modern times." (James Lowe, author of Simply Being) About the Author Keith Dowman has been involved in the arena of Buddhism for more than forty years, living and raising a family in India and Nepal and in Tibetan refugee society. He received lay ordination in the Nyingma school of Tibetan Buddhism and is the author of more than a dozen books on Tibet and Tibetan Buddhism, including Flight of the Garuda, Sky Dancer, and Original Perfection. The Venerable Bhakha Tulku Rinpoche is a holder of the Tibetan lineage of Rigdzin Pema Lingpa and the founder of the Vairotsana Foundation.





نظرات کاربران