ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب On Hexaplaric and Lucianic Readings and Recensions

دانلود کتاب در خوانش ها و بازپرداختهای هگزاپلاریک و لوسیا

On Hexaplaric and Lucianic Readings and Recensions

مشخصات کتاب

On Hexaplaric and Lucianic Readings and Recensions

ویرایش:  
نویسندگان: , ,   
سری: De Septuaginta Investigationes 14 
ISBN (شابک) : 9783666522130 
ناشر: Vandenhoeck & Ruprecht 
سال نشر: 2020 
تعداد صفحات: 236 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 17 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 59,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 4


در صورت تبدیل فایل کتاب On Hexaplaric and Lucianic Readings and Recensions به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب در خوانش ها و بازپرداختهای هگزاپلاریک و لوسیا نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی



فهرست مطالب

On Hexaplaric and Lucianic Readings and Recensions
Contents
Dionisio Candido, Joshua Alfaro and Kristin De Troyer: Introduction
Anneli Aejmelaeus: Hexaplaric Recension and Hexaplaric Readings in 1 Samuel
	Introduction
	Early Comparison of the Septuagint with the Hebrew Text and Approximation to It
	Origen’s Understanding of the Textual History of the Septuagint by His Time
	Origen’s Statement concerning His Text-Critical Work
	“Healing the Text”
		Qualitative Variants
		Word Order
		Proper Names
	Plusses and Minuses
		Plusses of the Septuagint
		Doublets
		Asterisked Plusses
	Readings of the Three
	To Conclude
	Bibliography
Anneli Aejmelaeus: The Lucianic Text of 1 Samuel
	A Revised and Augmented Edition of the Old Greek
		Introduction
		A Consciously Edited Text
		Adding Hexaplaric Materials
		Preserving Original Readings
		Conclusions
		Bibliography
Anna Kharanauli: The Georgian Text of Anna’s Song, Its Greek Lucianic and Hexaplaric Sources and the History of the Georgian Bible Translation
	Introduction
	Anna’s Song and 3 OdThe Georgian Versions, the Septuagint and Its Recensions
	The Song of Anna and Psalm 112
	The Song of Anna and the Book of Jeremiah
	Conclusions
	Bibliography
		Manuscripts, translation liters and other conventional abbreviations
Natia Mirotadze: The L Text-Form in the Old Georgian Tradition of 1 Samuel
	The L text form of 1 Samuel
	Sources of the Old Georgian 1 Samuel
		Biblical Manuscripts
		Lectionary Manuscripts
	Textual Types of the Old Georgian Versions of 1 Samuel
		GeO—Oshki type
		GeJ—Jerusalem type
		The Bakari Bible
		GeL—Lectionary Version
	Readings of the L text-form in the Old Georgian Versions of 1 Samuel
		L ≠ MT
		L cf / = MT
		Ge ≠ L (= MT)
		L cf / = O / C = MT
		Ge contra L
	Bibliography
Sarah Yardney: 1 Sam 14:41 As an Example of Interpretation in LXX Samuel
	Introduction
	The LXX Plus in 1 Sam 14:41
	History of Interpretation
	The Antiochene Text in the Textual History of 1 Sam 14:41
	Conclusions
	Bibliography
Timo Tekoniemi: Is There a (Proto-)Lucianic Stratum in the Text of 1 Kings of the Old Latin Manuscript La?
	Introduction
	The Textual Affinities
	Analysis of Selected Passages
	The Gegenprobe—is La thoroughly Lucianic?
	Conclusions
	Bibliography
Timo Tekoniemi: On the Verge of Textual, Literary, and Redaction Criticism
	The Case of 2 Kings 17:7
		Methodological Overview
			The Search for “Documented Evidence”
			Where to Find this “Documented Evidence”?
		The Analysis of 2 Kings 17:7 in the Light of the Earlier Methodological Discussion
			Why Does La Differ So Much from the Other Witnesses? Accidentally or Deliberately?
			Conclusions to Text-critical Remarks
			Literary-critical Assessment of Verse 7(*a)
				Resumptive Repetition of “Until this Day”
				“And It Happened, Because …”—What Exactly Happened?
				“Fearing Other Gods”
				Literary-critical Conclusions
			Possible Redactional Ramifications of the Textual Evaluation
		Bibliography
Pablo A. Torijano: 3 Kgdms 12:24a–z as Textual βάσανος for the Edition of 3–4 Kingdoms
	Introduction
	The Text
	1 Kgs 12:24q
	Onomastics and Toponomy
	Regnal Formula
	Conclusions
	Bibliography
Andrés Piquer Otero: Lucianic or Pre-Lucianic? The Provenance of L Readings in the Coptic Fragments of 3–4 Kingdoms
	Antiochene, Lucianic, and “pre-Lucianic”
	The Problems and Interest of the Sahidic Version of 3–4 Kingdoms
		Textual Affiliation
		Incidental Variants with Sah = L
		Incidental Variants with Sah = B
		Substantial Variants with Sah = B
		Substantial Variants with Sah = L
	Conclusions
	Bibliography
Jonathan M. Robker: Hezekiah in the Antiochene Text
	Second Kings 18–20 in Ant., B, and M with Recourse to Isaiah 36–39
		Introduction
		General Characterization of the Lucianic / Antiochene Text in 2 Kings 18–20
		Examples of Difficulties in the Antiochene Text
			Duplications in Ant. Identified by Rahlfs
			Supposed Deletions in L
			Purported Emendation According to Similar Texts
			2 Kings 18:20 // Isa 36:5
			2 Kings 19:15 // Isa 37:15–16
			2 Kings 19:18 // Isaiah 37:19
			Lucianic Translations of Otherwise Transliterated Material
			Lucianic Corrections towards M
			Original Readings in the Lucianic Text Identified in Rahlfs
		Conclusions
		Bibliography
Kristin De Troyer: Hexaplaric Readings in the Book of Joshua
	Introduction: After the Work of Leonard Greenspoon
	Analysis
		Readings Which Origen Took from The Rest and Which Are Marked with an Asterisk
		Readings Which Origen Took from the Rest and Which Are Marked With an Asterisk or Not
		Readings Which Origen Took from Theodotion and Which Are Marked with Aristarchian Symbols
		Readings Which Origen Took from Theodotion, But Which Lack Aristarchian Symbols in the Hexaplaric Tradition
		Readings Which Origen Took from Either Symmachus or Aquila
		Readings Which Are Hexaplaric and Which Are Marked with an Asterisk in the Hexaplaric Tradition, But Which Have No Early Jewish Revisers’ Source Allocation
		Readings Which Are Hexaplaric and Which Are Marked with an Asterisk in the Hexaplaric Tradition, But Which Were Not Taken over by Origen
		Readings Which Are Hexaplaric and Which Are Marked with an Obelus in the Hexaplaric Tradition
	Conclusions
	Bibliography
Tyler James Smith: The Alpha-Text of Esther and the Shadow of the Lucianic Recension
	Bibliography
Indices




نظرات کاربران