ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب O navio negreiro e outros poemas

دانلود کتاب کشتی برده و اشعار دیگر

O navio negreiro e outros poemas

مشخصات کتاب

O navio negreiro e outros poemas

دسته بندی: شعر
ویرایش: 1ª 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9786586490503 
ناشر: Antofágica 
سال نشر: 2022 
تعداد صفحات: 0 
زبان: Portuguese 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 45,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب کشتی برده و اشعار دیگر: شعر برزیلی - رمانتیسم برزیلی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 9


در صورت تبدیل فایل کتاب O navio negreiro e outros poemas به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب کشتی برده و اشعار دیگر نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب کشتی برده و اشعار دیگر

اولین کتاب شعر آنتوفاگیکا، کشتی برده و اشعار دیگر، تصاویری از مولامبو هنرمند در گفتگو با پروژه گرافیکی اوگا مندونسا، و همچنین پس‌گفتار بازیگر و شاعر الیزا لوسیندا دارد.\r\n«کشتی برده» چیزی بیش از روایت شاعرانه یک تراژدی در دریا است: نکوهش برده داری است. کاسترو آلوز با حساسیت منحصربه‌فردی برای زمان خود، می‌دانست که تومبیروها مملو از دانش اجدادی هستند که توسط افرادی حمل می‌شوند که حتی برای مردن هم آزاد نیستند.\r\nاین نسخه که با «کشتی برده‌ها» معروف شروع می‌شود، شامل گزیده‌ای از اشعاری است که کاسترو آلوز را به شاعر برده‌ها - یا همان‌طور که او می‌خواست، شاعر آزادی تبدیل کرده است. کاسترو آلوز در شرایطی که به عنوان یک مرد سفید پوست داشت، علیه سفیدی برده‌داری مخالفت کرد و مبارزه‌ای را آغاز کرد که هنوز هم طنین‌انداز است. .\r\nعلاوه بر تصاویر مولامبو و ارائه‌ای توسط پتالا و ایسا سوزا، از کانال Afrofuturas، این نسخه دارای سخنانی از دکتر تئوری ادبیات و ادبیات تطبیقی ​​لوئیز هنریکه اولیویرا (Cefet-MG) توسط بازیگر و شاعر الیزا لوسیندا است. توسط نویسنده و روزنامه نگار تام فاریاس و مورخ و متخصص در دیاسپورای آفریقا مونیکا لیما سوزا (UFRJ).\r\n\r\nدرباره نویسنده\r\nکاسترو آلوز (1847-1871) شاعر، نمایشنامه نویس و نماینده اصلی نسل سوم رمانتیسم برزیلی بود. او نوشتن، تلاوت و انتشار را از نوجوانی و در طول تحصیلات مقدماتی خود برای دوره دانشکده حقوق Recife آغاز کرد. در سال 1866، او با روی باربوسا و سایر همکارانش، یک جامعه لغوی را تأسیس کرد. از جمله دستاوردهای دیگر، این باعث شد که او - از جمله توسط ماچادو دو آسیس - به عنوان شاعر برده‌هایی که در ادبیات خود خواستار آزادی آنها بود، شناخته شود. اولین اجرای عمومی \"کشتی برده\" که در ابتدا با عنوان \"تراژدی در دریا\" نام داشت، در سال 1868 در شهر سائوپائولو روی صحنه رفت. نویسنده در سال 1871 درگذشت و کتاب \"اسپوماس آبرتوس\" را در زمان حیات خود منتشر کرد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Primeiro livro de poesia da Antofágica, O navio negreiro e outros poemas conta com ilustrações do artista Mulambö em diálogo com o projeto gráfico de Oga Mendonça, além de posfácio da atriz e poeta Elisa Lucinda. “O navio negreiro” é mais que a narrativa poética de uma tragédia no mar: é a denúncia da escravidão. Com uma sensibilidade ímpar para a sua época, Castro Alves sabia que os tumbeiros vinham carregados de saberes ancestrais, carregados por povos que não eram sequer livres para morrer. Esta edição, que começa com o célebre "O navio negreiro", inclui uma seleção dos poemas que tornaram Castro Alves o poeta dos escravizados – ou, como ele queria, o poeta da Liberdade. Em sua condição de homem branco, Castro Alves volta-se contra a branquitude escravocrata e toma para si uma luta que ainda ecoa nos dias de hoje. . Além de ilustrações de Mulambö e apresentação de Pétala e Isa Souza, do canal Afrofuturas, a edição tem posfácios do doutor em Teoria da Literatura e Literatura Comparada Luiz Henrique Oliveira (Cefet-MG), da atriz e poeta Elisa Lucinda, do escritor e jornalista Tom Farias e da historiadora e especialista na diáspora africana Mônica Lima e Souza (UFRJ). Sobre o Autor Castro Alves (1847-1871) foi poeta, dramaturgo e principal expoente da terceira geração do Romantismo brasileiro. Começou a escrever, recitar e publicar na adolescência, em meio aos estudos preparatórios para o curso da Faculdade de Direito do Recife. Em 1866, fundou, com Rui Barbosa e outros colegas, uma sociedade abolicionista. Entre outros feitos, isso o fez ficar conhecido – inclusive por Machado de Assis – como o poeta dos escravizados, cuja libertação reivindicava em sua literatura. A primeira apresentação pública de "O navio negreiro", inicialmente intitulado "Tragédia no mar", aconteceu na cidade de São Paulo em 1868. O autor morreu em 1871, tendo publicado em vida o livro Espumas flutuantes.



فهرست مطالب

Sumário
Sobre esta edição
Apresentação
O NAVIO TRAGEDIA NO MAR NEGREIRO
I
ALBATROZ! ALBATROZ! DÁ-ME ESTAS ASAS
II
III
QUE HORROR!
IV
E RI-SE SATANÁS!...
V
VI
América
A canção do africano
Bandido negro
Mater dolorosa
O século
Estrofes do solitário
O sol e o povo
Saudação a Palmares
Tragédia no lar
Vozes d’África
Castro Alves: poesia a serviço da liberdade
“Tragédia no mar”, o filme subversivo
Castro Alves, poeta da liberdade
Vozes de indignação




نظرات کاربران