دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Bernardo Carvalho
سری:
ISBN (شابک) : 8535913963
ناشر:
سال نشر: 2009
تعداد صفحات: 0
زبان: Portuguese
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 699 کیلوبایت
در صورت تبدیل فایل کتاب O filho da mãe به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب لعنتی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در O Filho da Mãe، برناردو کاروالیو صداها و دیدگاههای متعددی را تنظیم میکند، بدون اینکه تمرکز خود را بر موتیف تکرارشونده مادری از دست بدهد، که با مخالف آن در هم تنیده شده است: احساس یتیمی، درماندگی و ناسازگاری، که خامترین بازنمایی آن جنگ است. یکی از شخصیتها در جایی میگوید: «مادرها بیش از آنچه که تصور میکنند با جنگ سروکار دارند. کتاب به نوعی نمایش شاعرانه این امر است. اگرچه پسزمینه داستان، جنگ دوم در چچن است، اما در سال 2003، کاروالیو در این رمان بر شخصیت مادر، بر موضوع مادری تمرکز میکند. مادرانی که در داستانهای مختلفی که در اینجا در هم تنیده شدهاند تعدیل و شکسته شدهاند، ریسمان راهنمای طرحی منحصربهفرد خواهند بود که نتیجه آن جایگاه نویسنده را در میان یکی از بدیعترین و بدیعترین ادبیات معاصر برزیل تأیید میکند. سن پترزبورگ، یک شهر ادبی عالی، مرکز این تراژدی است. اما، همانطور که اغلب در کتابهای برناردو کاروالیو اتفاق میافتد، کنش به طرز سرگیجهای در زمان و مکان گسترش مییابد. از اویاپوک تا نیوا، از گروزنی تا دریای ژاپن، تکههای این درامهای هستهای مادران گناهکار، فرزندان گمشده و پدران مستبد یا غایب از راه میرسند. به نظر میرسد که همه شخصیتها، تا حدی، در خانوادهها و کشورهای دیگران بیموقع هستند - از این رو قدرتی که شکل هیولایی واهی در متن، انحرافی است که توسط طبیعت و انسان طرد شده است. رمانی با ولتاژ احساسی بالا، بدون تعصب به سوگیری انتقادی و پیچیدگی ساختار روایی، O Filho da Mãe گامی رو به جلو در ادبیات همیشه بی قرار و غافلگیرکننده برناردو کاروالیو است.
Em O filho da mãe, Bernardo Carvalho orquestra uma multiplicidade de vozes e pontos de vista, sem nunca perder de foco o motivo recorrente da maternidade, imbricado com o seu avesso: o sentimento de orfandade, de desamparo e desajuste, cuja representação mais crua é a guerra. "As mães têm mais a ver com a guerra do que imaginam", diz a certa altura uma personagem. O livro, de certo modo, é a demonstração poética disso. Embora o pano de fundo da história seja a segunda guerra da Tchetchênia, em 2003, Carvalho volta-se neste romance à figura da mãe, ao tema da maternidade. Serão as mães, moduladas e refratadas nas diversas histórias que aqui se entrelaçam, o fio condutor de uma trama singular, cujo resultado vem confirmar a posição do autor entre um dos mais originais e inovadores da literatura brasileira contemporânea. São Petersburgo, cidade literária por excelência, é o epicentro da tragédia. Mas, como costuma acontecer nos livros de Bernardo Carvalho, a ação se expande vertiginosamente no tempo e no espaço. Do Oiapoque ao Nieva, de Grozni ao mar do Japão, chegam os estilhaços desses dramas nucleares de mães culpadas, filhos extraviados e pais tirânicos ou ausentes. Todos os personagens parecem, em alguma medida, estar fora do lugar, em famílias e países alheios - daí a força que adquire, no contexto, a figura monstruosa da quimera, aberração rejeitada pela natureza e pelo homem. Romance de alta voltagem emocional, sem prejuízo do viés crítico e da complexidade da construção narrativa, O filho da mãe é um passo à frente na literatura sempre inquieta e surpreendente de Bernardo Carvalho.