دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Aulo Gelio
سری: Volumen 2 de Noches Áticas
ISBN (شابک) : 849773257X, 9788497732574
ناشر: Universidad de León
سال نشر: 2006
تعداد صفحات: 305
زبان: Spanish
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 10 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Noches áticas II: Libros 11-20 به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب شب های اتاق زیر شیروانی II: کتاب های 11-20 نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
Índice del Volumen II......Page 3 I. Origen del término que designa la tierra de Italia; sobre la multa llamada suprema, el origen de su nombre y’ la ley Átemia; términos con que antiguamente solía imponerse la multa minima.......Page 4 II. En los autores antiguos elegantia no se refería al ingenio ameno,sino a la compostura del atavío y al modo de vida, y era consideradacomo un defecto.......Page 5 III. Naturaleza y gran variedad de usos de la partícula pro; ejemplos de tal variedad.......Page 7 V. Algunas observaciones muy concisas acerca de los filósofos pirronios y de los académicos; diferencias entre ellos.......Page 8 VI. En Roma las mujeres nunca han jurado por Hércules, ni los hombres por Castor.......Page 10 VII. No se deben emplear en modo alguno palabras muy antiguas y ya en desuso.......Page 11 IX. Relato descubierto en los libros de Critolao sobre los embajadores de Mileto y el orador Demóstenes.......Page 13 X. En un discurso suyo C. Graco atribuye el relato precedente, no a Demóstenes, sino al orador Demades; se citan las palabras textuales de C. Graco.......Page 14 XI. Palabras de P. Nigidio [Fígulo], en las que dice que existen diferencias entre mentiri y mendacium dicere.......Page 15 XII. El filósofo Crisipo dice que toda palabra es ambigua y dudosa; en cambio, Diodoro opina que ninguna palabra es ambigua.......Page 16 XIII. Opinión de Tito Castricio sobre las palabras de una frase de C. Graco; cómo mostró que esa frase carecía de sentido.......Page 17 XIV. Sobria y bellísima respuesta de Rómulo sobre el uso del vino.......Page 18 XV. Comentario sobre ludibundus y errabundus y sobre !a desinencia de otras palabras similares; Laberio dijo amorabunda del mismo modo que se dice ludibunda y errabunda; así mismo, Sisenna empleó una figura nueva por medio de una palabra como ésta.......Page 19 XVI. Resulta muy difícil traducir al latín algunas palabras griegas, por ejemplo, el término griego πολυπραγμοσύνη.......Page 20 XVII. Significado en los antiguos edictos pretoriales de la expresión qui flumina retanda publice redempta habent.......Page 22 XVIII. Castigo que impuso el ateniense Dracón a los ladrones en las leyes que escribió para el pueblo ateniense, qué castigo impuso más tarde Solón y qué castigo impusieron nuestros decenviros redactores de las XII Tablas; así mismo, se dice que los robos fueron lícitos y permitidos entre los egipcios y que, a su vez, entre los lacedemonios fueron buscados con entusiasmo y practicados como un entrenamiento útil; además, una frase de M. [Porcio] Catón, digna de recuerdo, sobre el castigo de los robos.......Page 23 I. Disertación del filósofo Favorino, exhortando a una mujer noble a que alimentara con su propia leche a los hijos que había parido, en lugar de recurrir a nodrizas.......Page 27 II. Ligereza y frivolidad de Anneo Séneca al emitir un juicio sobre Q. Ennio y M. Tulio [Cicerón],......Page 30 III. Origen y formación del vocablo lictor; diversas opiniones al respecto de Valgio Rufo y de Tulio Tirón.......Page 33 IV. Versos tomados del libro VII de los Anales, de Q. Ennio, en los que describe y pinta el carácter y cortesía de un hombre de clase humilde para con un amigo de clase superior.......Page 34 V. Conversación del filósofo [Calvisto] Tauro sobre el modo y manera de soportar el dolor según los preceptos de los estoicos.......Page 35 VI. El enigma.......Page 39 VIL Motivo por el que el procónsul Cneo [Comelio] Dolabela trasladó a los areopagitas el caso de una mujer que era acusada de envenenamiento y lo reconocía.......Page 40 VIII. Reconciliaciones de hombres célebres dignas de recuerdo.......Page 41 IX. Qué palabras se denominan ambiguas; también la palabra honos tuvo un significado ambiguo.......Page 42 X. Aeditumus es ma palabra latina.......Page 43 XI. Se equivocan quienes delinquen con la esperanza de no ser descubiertos, porque no existe ningún escondite eterno para el delito; palabras al respecto del filósofo Peregrino y sentencia del poeta Sófocles.......Page 44 ΧII. Graciosa respuesta de M. [Tulio] Cicerón para desviar de sí la acusación de mentira manifiesta.......Page 45 ΧIII. ¿Qué significa la expresión intra Kalendas: ante Kalendas o Kalendis' o ambas cosas? En este mismo capítulo, significado, en un discurso de M. Tulio [Cicerón], de las expresiones intra oceanum, intra montem Taurum y, en ana carta, intra domum.......Page 46 XIV. Significado y origen de la palabra saltem.......Page 50 I. Reflexión meticulosa sobre estas palabras de M. Tulio [Cicerón] que aparecen en el libro I de sus Filípicas: "Muchos acontecimientos parecen sobrevenir también al margen de la naturaleza y al margen del destino discusión sobre si estas palabras, naturaleza y destino, significan lo mismo o algo distinto.......Page 51 II. Charla cordial de los poetas Pacuvio y Accio en la ciudad de Tarento.......Page 53 III. ¿Significan cosas distintas las palabras necessitudo^ necessitas?......Page 54 IV. Anécdota de Alejandro......Page 55 V. Los filósofos Aristóteles, Teofrasto y Endemo; exquisita discreción de Aristóteles al elegir un sucesor para dirigir su escuela.......Page 56 Vil. Homero, en sus poemas, y Heródoto, en sus libros de historia, dijeron cosas distintas sobre la naturaleza de los leones.......Page 57 VIII. El poeta Afranio dijo con tino y elegancia que la Sabiduría era hija del Hábito y de la Memoria.......Page 58 IX. Lo que escribió Tulio Tirón en sus Comentarios sobre las Cerditas y las Cabrillas, que son nombres de estrellas.......Page 59 XI. Número de convidados que M. [Terencio] Varrón consideró adecuado y suficiente; sobre los postres y las confituras.......Page 61 XII. Los tribunos de la plebe tienen derecho de arresto, no de citación.......Page 63 XIII. En los libros de Las cosas humanas, de M. [Terencio] Varrón, está escrito que los ediles y cuestores del Pueblo Romano pueden ser citados a juicio ante el pretor por una persona privada.......Page 65 XIV. Qué es el pomerio.......Page 66 XV. Palabras del augur Mésala, donde explica cuáles son los magistrados menores y que el cónsul y el pretor son colegas; algunas otras cosas sobre los auspicios.......Page 68 XVII. Humanitas no significa lo que la gente piensa, sino que quienes utilizaron el lenguaje con pureza emplearon este término con más propiedad.......Page 70 XVIII. Significado que Catón da a la expresión inter os atque offam.......Page 71 XIX. .......Page 72 XX. Linaje y nombres de la familia Porcia.......Page 73 XXI. Los escritores más prestigiosos tuvieron más en cuenta la agradable sonoridad de las sílabas y de las palabra -lo que los griegos denominan eufonía-, que las reglas y normas establecidas por los gramáticos.......Page 75 XXII. Palabras del rétor Tito Castricio a sus jóvenes discípulos sobre el vestido y el calzado indecorosos.......Page 79 XXIII. .......Page 80 XXIV. .......Page 83 XXV. Qué son las manubiae. Añúdense algunas observaciones sobre la manera de usar varias palabras que significan lo mismo.......Page 84 XXVI. Palabras de Publio Nigidio [Fígulo] en las que dice que en el nombre Valerius la primera sílaba del vocativo debe acentuarse; añúdense otras indicaciones relativas a la correcta acentuación, extraídas de textos del mismo autor.......Page 89 XXVIII. Palabras del filósofo Panecio, escritas por él en el libro II de su obra Los deberes, con las que advierte a los hombres que estén atentos y preparados para evitar en todo momento las injusticias.......Page 90 XXIX. Cuadrigario escribió 'con muchos mortales se discute si, en casode que haber dicho ‘con muchos hombres habría alguna diferencia y cuán grande sería ésta.......Page 91 XXX. Facies no ha significado lo que se dice vulgarmente.......Page 92 XXXI. Significado de caninum prandium en una sátira de Varrón.......Page 93 I. Disertación del filósofo Favorino contra aquellos que se llaman caldeos y prometen revelar el destino de los hombres por la conjunción y movimientos de las estrellas y de los planetas.......Page 96 II. Disertación de Favorino respondiendo a una pregunta mía sobre la función de juez.......Page 102 III. ¿Fueron Jenofonte y Platón rivales y enemigos entre sí?......Page 106 V. Relato de la reñida contienda de unos gramáticos célebres en Roma sobre el caso vocativo de la palabra egregius.......Page 108 VI. De qué tipo son algunas enseñanzas que tienen apariencia de erudición, pero que no resultan ni agradables ni útiles; así mismo, cambios de nombres de algunas ciudades.......Page 110 VII. M. [Terencio] Varrón entregó a Cneo Pompeyo, tras ser elegido cónsul por vez primera, un comentario al que él mismo puso por título Εισαγωγικόν, sobre la presidencia del Senado.......Page 111 VIII. Cuestión planteada, sin acuerdo, sobre si el prefecto nombrado para los asuntos del Lacio tiene el derecho de convocar y consultar al Senado.......Page 114 I. En los Anales, de Quinto Claudio [Cuadrigario], está escrito quel a madera untada con alumbre no arde.......Page 115 II. En los libros que escribió sobre Las leyes Platón consideró que en los banquetes no eran inútiles algo más copiosas y alegres invitaciones a beber vino.......Page 116 ΙII. Lo que opinó y escribió M. [Tulio] Cicerón sobre la partícula que va antepuesta a las palabras aufugio y aufero, y si en la palabra autumo se trata de la misma preposición.......Page 117 IV. Relato acerca de Ventidio Baso, hombre de origen oscuro que, según la tradición, fue el primero que triunfó sobre los partos.......Page 118 V. La palabra profligo es empleada por Ia mayor parte de la gente de manera impropia y torpe.......Page 120 VIl. Se ha observado que los ancianos viven el año sexagésimo tercero de su vida marcado por los sufrimientos o por la muerte o por alguna desgracia; ejemplo al respecto tomado de una carta del divino Augusto a su hijo Cayo.......Page 121 IX. El poeta Cecilio utilizó frons en género masculino, no en sentido poético, sino analógicamente y con razón.......Page 123 XI. Palabras del senadoconsulto que expulsaba de Roma a los filósofos; asimismo, palabras del edicto de los censores por el que se censuró y reprimió a quienes habían empezado a establecer y ejercer la enseñanza de la retórica en Roma.......Page 125 XII. Pasaje memorable de un discurso de Graco sobre la sobriedad y la honestidad.......Page 126 ΧΙΠ. Palabras inesperadas que se emplean en dos sentidos y que los gramáticos llaman comunes.......Page 127 XIV. Metelo Numidico tomó de los discursos griegos una expresión nueva.......Page 128 XV. Los autores antiguos dijeron passis velis y passis manibus, palabras que no derivan de la esperada, que es patior, sino de otra distinta, que es pando.......Page 129 XVII. Motivo por el que los hijos nobles de los atenienses dejaron de tocar la flauta, a pesar de que se trataba de una tradición patria.......Page 130 XIX. Palabras de M. [Terencio] Varrón dignas de recordar, pertenecientes a la sátira que lleva por título ITepi εδεσμάτων (Los alimentos).......Page 131 XX. Algunas notas sobre el linaje, vida y costumbres del poeta Eurípides, así como de su muerte.......Page 132 XXI. Según los poetas, los hijos de Júpiter son muy sabios y humanos, mientras que los de Neptuno son muy feroces e inhumanos.......Page 133 XXII. Relato sobre el célebre general Sertorio y sobre su astucia y las falsas simulaciones a que recurría para manejar y ganarse a los soldados bárbaros.......Page 134 XXIV. Opinión de Vulcacio Sedigito sobre los cómicos latinos en sulibro Los poetas.......Page 135 XXV. Algunas palabras nuevas con las que hemos tropezado en los Mimiambos, de Cneo Macio.......Page 136 XXV II. Qué son los comicios calata, los curiata, los centuriata, los tributa y el concilium; otras cosas similares.......Page 137 XXVm. Se equivocó Comelio Nepote al escribir que Cicerón había pronunciado su Defensa de Sexto Roscio a la edad de veintidós años.......Page 138 XXX. ¿De qué lengua procede el nombre del vehículo denominado petorritum, del griego o del galo?......Page 140 XXXI. Palabras del mensaje que, a propósito de aquel célebre cuadro de Yalisos, enviaron los rodios a Demetrio, jefe de los enemigos, cuando estaban siendo asediados por él.......Page 141 I. Palabras en griego del filósofo Musonio dignas y utiles de oír y observar; otra sentencia igualmente útil de M. [Porcio] Catón, pronunciada muchos años antes ante la caballería de Numancia.......Page 142 II. Cómo es, entre los dialécticos; la norma de preguntar y de disertar y cómo se puede refutar.......Page 143 III. De qué manera el médico Erasísfrato afirma que, si viniera a faltarnos el alimento, se podría aguantar durante algún tiempo el hambre y el ayuno; palabras textuales de Erasísfrato al respecto.......Page 144 IV. Ritual y palabras con las que el fecial del Pueblo Romano solía declarar las hostilidades contra quienes el pueblo había ordenado hacer la guerra; asimismo, fórmula del juramento para castigar los hurtos militares y para que los soldados inscritos se presentaran dentro del plazo prefijado en el lugar indicado, exceptuados algunos motivos por los que era justo liberarlos de ese juramento.......Page 146 V. Significado de vestibulum; formas de composición de esta palabra.......Page 147 VI. Qué son las victimas llamadas bidentes y por qué se han llamado así; opiniones a este respecto de P. Nigidio [Fígulo] y Julio Higino.......Page 149 VIL Laberio acuñó numerosas palabras con bastante libertad y osadía;empleo de muchas palabras cuya latinidad suele ponerse en duda.......Page 151 VII. Laberio acuñó numerosas palabras con bastante libertad y osadía; empleo de muchas palabras cuya latinidad suele ponerse en duda.......Page 150 VIII. Qué significa lo que los dialécticos llaman axioma y cómo lo denominan nuestros compatriotas; algunas otras cosas que se enseñan en la dialéctica elemental46.......Page 153 IX. Qué significa en los libros de los autores antiguos la expresión susque deque empleada muy a menudo.......Page 155 X. Qué son los proletarii, qué son Jos capite censi; qué significa adsiduus en las XII tablas; y cuál es el origen de esta palabra.......Page 156 XI. Relato lomado de las Historias, de Heródoto, sobre la muerte de los psilos, que habitaban en las Sirtes de Africa.......Page 158 ΧΠ. Palabras a las que Cloacio Vero, de manera acertada o absurda o grosera, hace remontar a los orígenes de la lengua griega.......Page 159 XIII. Qué es el municipium y en qué se diferencia de la colonia; qué son los municipes y cuál es el origen y significado propio de esta palabra; asimismo, palabras que el divino Adriano pronunció en el Senado sobre el derecho y sobre el término municipes.......Page 160 XIV. M [Porcio] Catón dijo que properare y festinare se diferencian; con cuánta impropiedad interpretó Verrio Flaco la etimología de la palabra festinat.......Page 161 XVI. Los agrippas fueron llamados así por la irregularidad de un parto difícil y problemático; algo sobre las diosas llamadas Prorsa y Postverta......Page 162 XVII. Origen del término que designa al campo Vaticano.......Page 163 XVIII. Algunas cosas de grato recuerdo y conocimiento sobre una parte de la geometría que se llama óptica, así como de otra llamada canónica y de otra denominada métrica.......Page 164 XIX. Relato tomado del libro de Heródoto sobre el tañedor de lira Arión.......Page 165 I. Galo Asinio y Largo Licino criticaron una frase de la Defensa de Celio, de M. [Tulio] Cicerón; lo que puede decirse verdadera y razonablemente en favor de esa frase y en contra de hombres tan necios.......Page 167 II. Algunas palabras del primero de los Anales, de Q. Claudio [Cuadrigario], anotadas a toda prisa mientras leía.......Page 168 III. Palabras de M. [Terencio] Varrón, tomadas de los libros V y XX de Las cosas humanas, en las que interpreta un verso de Homero en contra de la opinión corriente.......Page 172 IV. Lo que dijo el poeta Menandro al poeta Filemón, por quien fue vencido a menudo de manera indigna en los certámenes de comedias; con mucha frecuencia Eurípides fue vencido en certámenes de tragedias por poetas desconocidos.......Page 173 V. En modo alguno es verdad lo que opinan ciertos mezquinos maestros de retórica, según los cuales M. [Tulio] Cicerón, en su libro Sobre la amistad, utilizó un argumento viciado, aduciendo lo discutible en vez de lo considerado unánimente por cierto; todo ello es aquí tratado y analizado muy pormenorizadamente.......Page 174 VI. Es falso lo que escribió Verrio Flaco sobre el esclavo recepticius en el libro II de su obra Pasajes oscuros de M. [Porcio] Catón.......Page 176 VII. A P. Nigidio [Fígulo] y a Q. [Mucio] Escévola les pareció que las siguientes palabras de la ley Atinia “lo que haya sido robado ("subruptum erit/ jamás prescribirá ” se ocupaban tanto del hurto cometido en el pasado como del futuro.......Page 177 VIII. En las conversaciones a la mesa del filósofo [Calvisio] Tauro solían plantearse cuestiones como “¿por qué el aceite se congela a menudo y con facilidad, mientras que los vinos lo hacen más raramente y el vinagre casi nunca?’’ y “las aguas de los ríos y de las fuentes se convierten en duro hielo, el mar no".......Page 178 IX. Letras cifradas descubiertas en las cartas de César; otros sistemas criptográficos tomados de la historia antigua; qué es la σκιτάλη (escitala) de Laconia.......Page 180 X. Opinión de Favorino sobre unos versos de Virgilio en los que imitó al poeta Píndaro al describir el fuego del monte Etna; cotejo que Favorino hace de los pasajes en cuestión.......Page 182 XI. En sus Cuestiones convivales, Plutarco, en contra de Erasístrato y apoyándose en la autoridad del médico antiguo Hipócrates, defendió la opinión de Platón sobre la estructura y naturaleza del estómago y del conducto llamado tráquea.......Page 184 ΧII. Disertación de Favorino, como ejercicio retórico, sobre las cuestiones intrascendentes que los griegos llaman άδοξοι (carentes de importancia).......Page 186 X III. Cuántos valores y distintos significados tiene la partícula quin y cuán a menudo residía oscura en los escritos de los autores antiguos.......Page 187 XIV. Sentencias muy ingeniosas entresacadas de los mimos de Publilio [Siro].......Page 188 XV. Carnéades, filósofo de la Academia, purgó su estómago con eléboro cuando se disponía a escribir en contra de los preceptos del estoico Zenón; naturaleza y propiedades curativas del eléboro blanco y negro.......Page 189 XVI. Dicen que los ánades del Ponto poseen la virtud de digerir venenos; habilidad del rey Mitrídates en el manejo de antídotos.......Page 190 XVIII. Escribe M. [Terencio] Varrón que el historiador C. Salustio fue sorprendido en adulterio por Anio Milán y golpeado con unas correas de cuero y que, tras entregar una cantidad de dinero, fue soltado.......Page 191 XX. Palabras tomadas de El banquete, de Platón, y traducidas, como simple ejercicio, al latín de modo artístico, rítmico y armonioso, conservando las medidas y trabazón de las palabras.......Page 193 XXI. Momentos históricos, después de la fundación de Roma, en que florecieron célebres personajes griegos y romanos antes de la Segunda Guerra Púnica.......Page 194 I. Disputas sostenidas por un filósofo estoico y por otro peripatético bajo el arbitraje de Favorino; se cuestionaba entre ellos cuánta era la importancia de la virtud en la consecución de una vida feliz y en las cosas llamadas externas.......Page 203 Π. Qué tipo de cuestiones solíamos debatir en Atenas en los certámenes de las fiestas Saturnales; se incluyen, asimismo, algunos sofismas y enigmas agradables.......Page 204 III. Lo que el orador Esquines, en el discurso en que acusó de impudicia a Timarco, dijo acerca de la decisión adoptada por los lacedemonios sobre una opinión digna de todo elogio, pero expresada por una persona muy desacreditada.......Page 207 IV. A un individuo que pregonaba ser el único que entendía las Historias, de Salustio, Sulpicio Apolinar lo ridiculizó planteándole la cuestión de qué significaban en Salustio las palabras incertum, stolidior an vanior.......Page 208 V. En el libro VII de los Anales O. Ennio escribió quadrupes eques y no quadrupes equus, como leen muchos.......Page 210 VI. En ei libro que tituló La propiedad al hablar, del que decía al publicarlo que era el Cuerno de la Abundancia, Elio Meliso escribió algo indigno de decir y oír, cuando opinó que entre una matrona y una mater familias la diferencia era absolutamente nula.......Page 211 VIL Cómo habló Favorino de un inoportuno que preguntaba sobre la ambigüedad de las palabras; asimismo, cuántos significados asume la palabra contio.......Page 213 VIII. Los homeoteleuta, los homeoptota y otras figuras literarias, consideradas como adornos del estilo, son inadecuadas y declaradas pueriles también por los versos de Lucilio.......Page 214 IX. Lo que significa en M. [Porcio] Catón la palabra insecenda; es preferible leer insecenda, en vez de insequenda, como generalmente se opina.......Page 215 X. Se equivocan quienes opinan que para detectar la fiebre hay que tomar el pulso de las venas, no de las arterias.......Page 217 XI. Unas palabras de los poemas de Fitrio Anciate criticadas sin fundamento por Ceselio Vindex; reproducción de los versos en que aparecen tales palabras.......Page 218 XII. Nuestros autores antiguos acostumbraban a cambiar los verbos en pasiva por sus formas activas.......Page 219 XIII. Talión empleado por el filósofo Diógenes, cuando un dialéctico lo puso a prueba con un grosero sofisma breve.......Page 220 XIV. Qué es el número hemiolios y qué el epitritos; nuestros autores no se atrevieron a traducir fácilmente al latín esas palabras.......Page 221 XV. En los versos heroicos M [Terencio] Varrón observó ιιη hecho que se atenía a una ley muy exigente y escrupulosa.......Page 222 I. .......Page 223 II. .......Page 225 V. .......Page 227 VII. .......Page 229 VIII. .......Page 231 IX. .......Page 233 X. .......Page 236 XI. .......Page 238 ΧΠ. .......Page 239 XIII. .......Page 240 XIV. .......Page 241 I. Disputa del jurisconsulto Sexto Cecilio y del filósofo Favorino sobre las Leyes de las ΧΠ Tablas.......Page 243 II. Significado de siticines en un discurso de Marco [Porcio] Catón.......Page 251 IV. La afición y gusto por los artistas escénicos es algo deshonesto y vergonzoso; unas palabras del filósofo Aristóteles sobre esta cuestión.......Page 252 V. Extractos de las cartas del rey Alejandro y del filósofo Aristóteles, tal como fueron publicadas; su traducción al latín.......Page 253 VI. Se plantea y trata la cuestión de si es más correcto decir habeo curam vestri o vestrum.......Page 254 VII. .......Page 256 VIII. Cosas que parecen sufrir una contracción (συμπτωσία) cuando la luna se debilita y envejece.......Page 257 IX. Palabras de los Mimiambos de Cneo Macio con las que solía recrearse Antonio Juliano; que escribió Sobre su inocencia, cuando repetía: "Nunca pedí vestidos al pueblo”.......Page 258 X. .......Page 259 XI. .......Page 260 ABREVIATURAS y REFERENCIAS LITERARIAS......Page 262 INDICE ONOMÁSTICO......Page 275 A......Page 276 C......Page 280 D......Page 284 E......Page 285 F......Page 286 H......Page 288 J......Page 290 L......Page 291 M......Page 292 N......Page 294 P......Page 295 R......Page 298 S......Page 299 T......Page 301 V......Page 303 Y- Z......Page 304