ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Nkiku mia Ndinga Kikongo. Kikongo grammar

دانلود کتاب نکیکو میا ندینگا کیکونگو. دستور زبان کیکونگو

Nkiku mia Ndinga Kikongo. Kikongo grammar

مشخصات کتاب

Nkiku mia Ndinga Kikongo. Kikongo grammar

دسته بندی: خارجی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 158 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 397 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 39,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب نکیکو میا ندینگا کیکونگو. دستور زبان کیکونگو: زبان‌ها و زبان‌شناسی، زبان‌های آفریقایی، زبان‌های بانتو، کنگو (کیکنگو)



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 8


در صورت تبدیل فایل کتاب Nkiku mia Ndinga Kikongo. Kikongo grammar به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب نکیکو میا ندینگا کیکونگو. دستور زبان کیکونگو نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب نکیکو میا ندینگا کیکونگو. دستور زبان کیکونگو

ناشر: www.luvila.com
تاریخ انتشار: 2010
تعداد صفحات: 158
ویلیام هولمن بنتلی یک انجمن مبلغان باپتیست (BMS) بود ) مبلغ در کنگو. بنتلی در سادبری، سافولک، انگلستان به دنیا آمد، جایی که پدرش یک خادم باپتیست بود. او قبل از اینکه توسط BMS برای مأموریت جدید کنگو پذیرفته شود، به عنوان کارمند بانک کار می کرد. او در آوریل 1879 به همراه توماس و مینی کامبر، اچ. ای. کرادینگتون و جی. اس. هارتلند عازم کنگو (زئیر) شد. در ژانویه 1881، بنتلی و کرادینگتون اولین اروپایی‌هایی بودند که مسیری را از دهانه کنگو به استخر استانلی، جایی که کینشاسای مدرن در آن قرار دارد، ایجاد کردند. در سال 1884، بنتلی با مرخصی به انگلستان بازگشت. او یک دستیار کنگویی به نام Nlemvo را با خود برد که با او در تالیف دیکشنری و دستور زبان زبان کنگو (1887) کار می کرد، اثری که امروزه هنوز مورد استفاده قرار می گیرد. در این مرخصی با هندرینا مارگو کلوکرز ازدواج کرد. بنتلی در سال 1886 به کنگو بازگشت تا مسئولیت ایستگاهی در بالای رودخانه را بر عهده بگیرد، اما مرگ توماس کامبر در سال 1887 او را به سمت Ngombe Lutete در میان مردم باکونگو هدایت کرد. بنتلی در آنجا ماند و رشد کلیسای کنگو را پرورش داد و تخصص زبانی خود را وقف ترجمه عهد جدید به کیکونگو کرد که در سال 1893 تکمیل شد. او همچنین پیدایش، ضرب المثل ها و بخشی از مزامیر را ترجمه کرد. برای این دستاوردها به او دکترای افتخاری الوهیت از دانشگاه گلاسکو اعطا شد. او در بریستول درگذشت.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Publisher: www.luvila.com
Publication date: 2010
Number of pages: 158
William Holman Bentley was a Baptist Missionary Society (BMS) missionary in the Congo. Bentley was born at Sudbury, Suffolk, England, where his father was a Baptist minister. He worked as
a bank clerk before being accepted by the BMS for its new Congo mission. He sailed for the Congo (Zaire) in April 1879 in the company of Thomas and Minnie Comber, H. E. Crudgington, and J. S. Hartland. In January 1881, Bentley and Crudgington became the first Europeans to establish a route inland from the mouth of the Congo to Stanley Pool, where modern Kinshasa is situated. In 1884, Bentley returned to England on a furlough. He took with him a Congolese assistant, Nlemvo, who worked with him on the compilation of the Dictionary and Grammar of the Kongo Language (1887), a work still used today. During this furlough he married Hendrina Margo Kloekers. Bentley returned to the Congo in 1886 to assume responsibility for a station on the upper river, but the death of Thomas Comber in 1887 diverted him to Ngombe Lutete among the Bakongo people. There Bentley remained, nurturing the growth of the Kongo church and devoting his linguistic expertise to the translation of the New Testament into Kikongo, which was completed in 1893. He
also translated Genesis, Proverbs, and part of the Psalms. For these achievements he was awarded an honorary doctorate of divinity by the University of Glasgow. He died in Bristol.




نظرات کاربران