دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: تاریخ ویرایش: نویسندگان: Paul Younger سری: ISBN (شابک) : 0195391640, 9780195391640 ناشر: Oxford University Press, USA سال نشر: 2009 تعداد صفحات: 305 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 5 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب New Homelands: جوامع هندو در موریس ، گویان ، ترینیداد ، آفریقای جنوبی ، فیجی و آفریقای شرقی: رشته های تاریخی، تاریخ آسیا و آفریقا
در صورت تبدیل فایل کتاب New Homelands: Hindu Communities in Mauritius, Guyana, Trinidad, South Africa, Fiji, and East Africa به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب New Homelands: جوامع هندو در موریس ، گویان ، ترینیداد ، آفریقای جنوبی ، فیجی و آفریقای شرقی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
هنگامی که تجارت برده استعماری و سپس خود برده داری در اوایل قرن نوزدهم منسوخ شد، امپراتوری بریتانیا با گستاخی نظام تجارت جدیدی را با استفاده از کارگران هندی و نه آفریقایی ایجاد کرد. قرار بود سیستم جدید کار «قراردادی» با برده داری متفاوت باشد، زیرا قرارداد، یا قرارداد، برای یک دوره اولیه پنج ساله نوشته شده بود و شامل دستمزد ثابت و برخی شرایط مشخص کار می شد. از دیدگاه کارگران، یکی از ویژگیهای بازخرید سیستم این بود که اکثر همکارانشان به زبان آنها صحبت میکردند و از همان منطقه هند آمده بودند. از آنجایی که این امر به آنها اجازه داد تا حس اجتماعی را توسعه دهند، در پایان پنج سال ابتدایی، اکثر کارگران هندی ترجیح دادند در سرزمینی که به آنجا برده شده بودند بمانند. با گذشت زمان، آن سرزمین به محلی تبدیل شد که در آن با دیگران برای ساختن یک وطن جدید ملحق شدند. در این مطالعه مبتنی بر کار میدانی، پل یونگر به نوادگان امروزی این کارگران و جوامع پس از معامله آنها در موریس، گویان، ترینیداد، آفریقای جنوبی، فیجی و شرق آفریقا نگاه میکند. او متوجه می شود که آنها هنوز به این واقعیت چسبیده اند که این تصمیم خودسرانه بریتانیا بود که آنها را به آنجا کشاند و جامعه را کثرت گرا کرد. به نظر می رسد که این کثرت از آنها می خواهد که در حافظه خود برای یافتن یک سنت مذهبی متمایز که بتوانند به فرزندان خود منتقل کنند، جستجو کنند. آنها میدانند که در انتقال آنها به این مکانها، فرهنگ از دست رفته است و جبران آن را مهم میدانند. اما آنها همچنین به شدت به هویت جدید خود افتخار می کنند و اصرار دارند که سنت دینی جدیدی را در سرزمین جدید خود پایه گذاری کرده اند. یونگر میگوید نسلها این افراد در موقعیت خود دست و پنجه نرم میکردند و اکنون به یک حس اجتماع و هدف رسیده بودند و آماده بودند تا این ادعای تاریخی را مطرح کنند که سنت مذهبی مناسبی برای جامعه خاص خود ایجاد کردهاند.
When the colonial slave trade, and then slavery itself, were abolished early in the 19th century, the British empire brazenly set up a new system of trade using Indian rather than African laborers. The new system of ''indentured'' labor was supposed to be different from slavery because the indenture, or contract, was written for an initial period of five years and involved fixed wages and some specified conditions of work. From the workers' point of view, the one redeeming feature of the system was that most of their workmates spoke their language and came from the same area of India. Because this allowed them to develop some sense of community, by the end of the initial five years most of the Indian laborers chose to stay in the land to which they had been taken. In time that land became the place in which they joined with others to build a new homeland. In this fieldwork-based study, Paul Younger looks at the present day descendents of these workers and their post-indenture societies in Mauritius, Guyana, Trinidad, South Africa, Fiji, and East Africa. He finds that they still cling to the fact that it was an arbitrary British decision that took them there and made the society pluralistic. This plurality seems to require them to search their memory for a distinctive religious tradition that they can pass on to their children. They know that there was a loss of culture involved in their move to these locations and consider it important to recover from that loss. But they are also intensely proud of their new identity, and insist that they have established a new religious tradition in their new homeland. For generations, says Younger, these people had struggled in their situation and now they had come up with a sense of community and purpose and were prepared to make the historical claim that they had developed an appropriate religious tradition for their specific community.
Contents......Page 8
Introduction......Page 12
Story One: Mauritius: A Parallel Society......Page 28
Story Two: Guyana: Invented Traditions......Page 64
Story Three: Trinidad: Ethnic Religion......Page 104
Story Four: South Africa: Reform Religion......Page 134
Story Five: Fiji: A Segregated Society......Page 176
Story Six: East Africa: Caste Religion......Page 208
Conclusion......Page 240
Notes......Page 258
References......Page 280
A......Page 291
B......Page 292
C......Page 293
D......Page 294
F......Page 295
G......Page 296
I......Page 297
L......Page 298
M......Page 299
N......Page 300
P......Page 301
S......Page 302
T......Page 304
Z......Page 305