دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Aubin. Daniel
سری:
ISBN (شابک) : 9782894232897, 2894237294
ناشر: Éditions Prise de parole
سال نشر: 2012;2013
تعداد صفحات: 0
زبان: French
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 379 کیلوبایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب نئولوژیروئت: شعر: کتاب های الکترونیکی
در صورت تبدیل فایل کتاب Néologirouettes: poésie به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب نئولوژیروئت: شعر نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در این مجموعه دوم، مانند مجموعه اول، دانیل اوبین صدا / راه خود را در بازی کلمات پیدا می کند. انعطاف پذیری آنها فراتر از حد تخیل است، مهارت آنها شگفت آور است. زبان پوشیده می شود، پلاستیک و الاستیک می شود. در ذهن شاعر می پیچد و می چرخد، خود را در تخیل خواننده می سازد ("انرژی").
در "Neologirouettes" - عنوان آن به خوبی نشان می دهد - دانیل اوبین یک . زبانی انعطاف پذیر که گاه به هر دو زبان، فرانسوی و انگلیسی، آشکار می شود، این دومی مانند پشه توسط «قورباغه های فرانسوی»، قورباغه های آزادی شناور بر حوض مادری، بلعیده می شود. شعر دانیل اوبین خود را وقف ریتم و جادوی کلمات می کند. طنین زمان، کیهان، مردم را در درون خود دارد. او راست، زیبا و سازش ناپذیر، با طنز، سردرگمی و بدون ظرافت می ایستد.
Dans ce deuxième recueil, comme dans le premier, Daniel Aubin trouve sa voix / voie dans le jeu des mots. Leur souplesse déborde les cadres de l'imaginaire, leurs prouesses surprennent. La langue s'habille, plastique et élastique. Elle se contorsionne dans l'esprit du poète, se construit dans l'imaginaire (l'« énergimaginaire ») du lecteur.
Dans « Néologirouettes » - son titre l'indique bien -, Daniel Aubin met au monde une poésie acrobate. Une langue malléable qui se déploie parfois dans les deux langues, le français et l'anglais, cette dernière avalée comme un moustique par les « french frogs », les grenouilles de la liberté flottant sur l'étang maternel. La poésie de Daniel Aubin s'adonne au rythme, à la magie des mots. Elle porte en elle les résonances du temps, de l'univers, d'un peuple. Elle se tient droit, belle et intransigeante, teintée d'humour, de désarroi, et sans subtilité.