دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Alexander Winkler. Florian Schaffenrath (eds.)
سری: Medieval and Renaissance Authors and Texts, 20
ISBN (شابک) : 9004384863, 9789004386402
ناشر: Brill
سال نشر: 2019
تعداد صفحات: 266
[270]
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 1 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Neo-Latin and the Vernaculars: Bilingual Interactions in the Early Modern Period به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب نئولاتین و زبان بومی: تعاملات دوزبانه در دوره مدرن اولیه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
دنیای مدرن اولیه عمیقاً دوزبانه بود: در کنار زبانهای عامیانه نوظهور، لاتین به طور فراگیر تا قرن هجدهم مورد استفاده قرار میگرفت. نویسندگان اغلب در گفتمانهای بومی و لاتین فعال بودند و با آن صحبت میکردند. زبانی که آنها برای نوشتههای خود انتخاب میکردند به عوامل مختلفی بستگی داشت، اعم از اجتماعی، فرهنگی یا صرفاً زیباییشناختی، و تأثیری بر نحوه و توسط چه کسی دریافت این متون داشت. با توجه به علاقه روزافزون به مطالعات نئو لاتین، دوزبانگی مدرن اولیه اخیراً مورد توجه قرار گرفته است. این مجلد مجموعهای از مطالعات موردی را ارائه میکند که بر جنبههای کلیدی دوزبانگی مدرن اولیه، مانند انتخاب زبان، ترجمهها/بازنویسیها، و تداخل بین گفتمانهای بومی و نئو لاتین تمرکز دارد.
The early modern world was profoundly bilingual: alongside the emerging vernaculars, Latin continued to be pervasively used well into the 18th century. Authors were often active in and conversant with both vernacular and Latin discourses. The language they chose for their writings depended on various factors, be they social, cultural, or merely aesthetic, and had an impact on how and by whom these texts were received. Due to the increasing interest in Neo-Latin studies, early modern bilingualism has recently been attracting attention. This volumes provides a series of case studies focusing on key aspects of early modern bilingualism, such as language choice, translations/rewritings, and the interferences between vernacular and Neo-Latin discourses.